Exemples d’usage de "rid oneself" en anglais avec traduction en italien

<>
The most important thing is thinking for oneself. La cosa più importante è pensare per sé stessi.
How can I get rid of him? Come posso sbarazzarmi di lui?
One should do one's homework by oneself. Si dovrebbero fare i propri compiti da soli.
If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it. Se sei infelice della tua vita privata ti suggerisco di registrarti su Facebook. È il modo migliore per sbarazzarsene.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. Dubitare di sé stesso è il primo segno dell'intelligenza.
I cannot get rid of it. Non riesco a sbarazzarmene.
I want to get rid of it. Voglio disfarmene.
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. Le cattive abitudini, una volta prese, sono difficili da eliminare.
The only way to get rid of a modern dictator is to assassinate him. Il solo mezzo per sbarazzarsi di un dittatore moderno è assassinarlo.
It's very hard to get rid of bad habits. È molto difficile sbarazzarsi delle cattive abitudini.
Get rid of that heap of old newspapers. Sbarazzati di quel mucchio di vecchi giornali.
He tried to get rid of the ants. Ha provato a sbarazzarsi delle formiche.
It's easy to make friends, but hard to get rid of them. È facile farsi degli amici, ma è difficile sbarazzarsene.
All I want is to get rid of you. Tutto quello che voglio è sbarazzarmi di te.
I still have to get rid of this carpet. Devo ancora sbarazzarmi di questo tappeto.
You must get rid of that bad habit. Devi sbarazzarti di quella cattiva abitudine.
I can't get rid of it. Non riesco a sbarazzarmene.
It is not easy to get rid of bad habits. Non è facile sbarazzarsi delle cattive abitudini.
I will have to get rid of this worn-out carpet. Dovrò sbarazzarmi di questo tappeto usurato.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !