Exemples d’usage de "side by side" en anglais avec traduction en italien

<>
He was sitting side by side with his brother. Lui è seduto di fianco a suo fratello.
I have three cousins on my mother's side. Ho tre cugini da parte di mia madre.
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. Accanto a mi, mia moglie, con cui attualmente sono in disaccordo, sta dormendo.
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba: Unisciti al lato oscuro. Abbiamo i biscotti al cioccolato.
He's at her side. È al suo fianco.
Fate is not on our side. Il fato ci è avverso.
You're by my side; everything's fine now. Sei vicino a me, adesso tutto va bene.
I took it for granted that you were on our side. Davo per scontato che fossi dalla nostra parte.
I ate at the side of my friend. Ho mangiato a fianco del mio amico.
Can I chew on this side? Posso masticare su questo lato?
I am on the side of democracy. Sono dalla parte della democrazia.
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. Ognuno è una luna, e ha un lato oscuro che non mostra mai a nessuno.
In Japan, we drive on the left side of the road. In Giappone si guida sul lato sinistro della strada.
Being objective means not telling everybody whose side you are on. Essere obiettivo significa non dire a tutti da quale parte si stia.
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge. Una vecchie, traballante passerella è l'unico modo di arrivare dall'altra parte del burrone.
Is the school on this side of the river? La scuola è su questo lato del fiume?
She got to the other side in 10 minutes. Arrivò dall'altro lato in dieci minuti.
The Germans then attacked the English forces on the right side. I tedeschi allora attaccarono le forze inglesi dal lato destro.
I'm on your side. Sono al tuo fianco.
Tom lives on the other side of Boston. Tom vive dall'altra parte di Boston.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !