Exemples d’usage de "balance the books" en anglais avec traduction en portugais

<>
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.
Leave the books as they are. Deixem os livros como estão.
When she comes here, tell her that I forgot to bring the books. Quando ela vier, diga-lhe que esqueci de trazer os livros.
Are all the books on the table? Todos os livros estão sobre a mesa?
All of the books are good, but none as good as this one. Todos os livros são bons, mas nenhum é tão bom quanto este aqui.
I have not read all the books. Eu não li todos os livros.
I disposed of all the books. Me livrei de todos os livros.
Did you take back the books? Devolveste os livros?
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. Eu devolvi os livros que havia retirado da biblioteca, e retirei alguns novos.
It's difficult to balance a ball on your nose. É difícil equilibrar uma bola no nariz.
I already read all the Harry Potter books. Eu já li todos os livros de Harry Potter.
Can you tell me the balance on my account? Você poderia me dizer o saldo na minha conta?
These are our books. Estes são nossos livros.
I asked Mary to send me books to learn German. Pedi a Maria que me trouxesse livros para aprender alemão.
If you need Vietnamese learning books, please contact me. Se precisar de livros para aprender vietnamita, por favor, entre em contato comigo.
Tom reads more books than anyone else I know. Tom lê mais livros do que qualquer pessoa que eu conheça.
I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy. Eu acho que é uma boa coisa livros ainda existirem, mas eles me dão sono.
Tom put his books in his locker. Tom pôs seus livros em seu armário.
Tom can't read all these books in one day. Tom não pode ler todos estes livros em um dia.
Those books are mine. Aqueles livros são meus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !