Exemples d’usage de "find out" en anglais avec traduction en portugais

<>
We'll soon find out. Nós vamos descobrir logo.
First find out her name and address. Primeiro descubra seu nome e endereço.
Let me know what you find out. Conta-me o que você descobriu.
Did you find out what time the meeting starts? Você descobriu a que horas a reunião começa?
Try to find out if everything he said is true. Tente descobrir se tudo que ele disse é verdade.
She followed him home to find out where he lived. Ela o seguiu até em casa para descobrir onde ele morava.
I haven't been able to find out anything about it. Não consegui descobrir nada sobre isso.
I have the power to find out when someone is reading my mind. Tenho o poder de descobrir quando alguém está lendo a minha mente.
I don't know what's going on around here, but I intend to find out. Eu não sei o que está acontecendo por aqui, mas pretendo descobrir.
He'll try to find everything out. Ele tentará descobrir tudo.
I found out the truth. Eu descobri a verdade.
He found out this information online. Ele descobriu essa informação na Internet.
Tom found out where Mary was. Tom descobriu onde estava Mary.
I found out where she was. Eu descobri onde ela estava.
I just found out she was pregnant. Acabo de descobrir que ela estava grávida.
I finally found out what was wrong with my TV. Eu finalmente descobri o que havia de errado com a minha TV.
We found out that what he said wasn't true. Descobrimos que o que ele disse não era verdade.
Tom has just found out that he's Mary's father. Tom acabou de descobrir que é o pai de Mary.
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth. Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade.
He still remembers the day his mother found out he was smoking. Ele ainda lembra do dia no qual sua mãe descobriu que ele estava fumando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !