Usage examples of "have say" in English with translation to Portuguese

<>
I'd like to hear what you have to say on this. Eu gostaria de ouvir o que você tem a dizer sobre isso.
I have much to say about it. Eu tenho tanto a dizer sobre isso.
Do you have anything to say? Você tem algo a dizer?
Do you have anything to say with regard to this matter? Você tem alguma coisa a dizer sobre esse assunto?
Do you have something to say? Tem algo a dizer?
Tom can't have done what you say he did. Tom não pode ter feito o que você disse que ele fez.
I have nothing more to say. Eu não tenho mais nada para dizer.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Não há razão para você me dizer "Oi, como vai?" se você não tiver nada além disso a dizer.
I have nothing left to say. Não tenho mais nada a dizer.
I have nothing further to say. Eu não tenho mais nada para dizer.
Lady Catherine, I have nothing further to say. Srta. Catherine, não tenho mais nada a dizer.
You have no idea how painful it is to say this. Você não faz ideia do quanto me dói dizer isso.
The result is that English people usually have no problem understanding what foreigners say. O resultado é que os ingleses geralmente não têm problema em entender o que os estrangeiros dizem.
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you? Vocês têm dificuldades em entender o que mulheres e crianças lhes dizem?
They say we'll have an earthquake one of these days. Dizem que teremos um terremoto um dia desses.
Be careful what you say, Andrea; the walls have ears. Andreia, é melhor tomar cuidado com as coisas que diz. As paredes têm ouvidos.
I have a pretty dog. Tenho um cachorro bonito.
Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee." Hoje eu aprendi muitas palavras em espanhol e agora eu sei como falar "bochecha", "queixo" e "joelho".
Someone must have stolen your watch. Alguém deve ter roubado seu relógio.
A gentleman would not say such a thing. Um cavalheiro não diria tal coisa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!