Exemples d’usage de "how about if" en anglais avec traduction en portugais

<>
Would you ever eat live maggots? What about if I gave you $1000? Você comeria bigatos vivos? E se eu te desse mil dólares?
How about running? Que tal corrida?
How about a cup of coffee? Que tal uma xícara de café?
"How about some horror stories?" "No, I'd rather not mess with those kinds of things." "Vamos contar histórias de terror?" "Não, prefiro não mexer com essas coisas."
How about playing chess tonight? Que tal jogar xadrez hoje à noite?
"My friends will learn Nyamwezi. How about yours?" "No, they will not learn it." "Meus amigos vão aprender nyamwezi. E os seus?" "Não, eles não o aprenderão."
How about another round? O que acha de uma outra rodada?
How about playing golf tomorrow? Que tal jogarmos golfe amanhã?
How about trying some sushi? Que tal provar um pouco de sushi?
"I shall buy a new house. How about you?" "No, I will not buy one." "Eu vou comprar uma casa nova. E você?" "Não, eu não vou comprar uma."
I'm a doctor. How about you? Eu sou médico. E você?
"Juma will help his friends. How about Hamisi?" "No, he will not help them." "Juma vai ajudar os seus amigos. E o Hamisi?" "Não, ele não os ajudará."
A nice day, isn't it? How about going for a swim? Está um dia bonito, não está? Que tal irmos nadar?
How about some milk? Que tal um pouco de leite?
How about with you? E com você?
"I shall go to the market this afternoon. How about you?" "No, I will not go." "Eu vou ao supermercado esta tarde. E você?" "Não, eu não vou."
How about a cup of hot coffee? Que tal uma xícara de café quente?
How about your father? E o teu pai?
How about dining out tonight? Que tal jantarmos fora esta noite?
"Juma will pay school fees. How about Hamisi?" "No, he will not pay them." "Juma vai pagar as taxas de matrícula da escola. E o Hamisi?" "Não, ele não vai pagar."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !