Beispiele für die Verwendung von "orders" im Englischen

<>
Don't ask questions, just follow orders. Não faça perguntas, apenas obedeça às ordens.
Before you give orders, you must learn to obey. Antes de dar ordens, você deve aprender a obedecer.
The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders. O jovem rico e comodista sentiu-se estranhamente atraído pela vida regrada e ascética dos membros de algumas ordens monásticas.
My nephew seldom puts his things in order. Meu sobrinho raramente põe suas coisas em ordem.
She ordered him to do it. Ela ordenou que ele o fizesse.
I ordered those books from Germany. Eu encomendei esses livros da Alemanha.
It was ordered that the classroom be put in order. Ordenaram que a sala de aula deveria ser deixada em ordem.
He ordered them to release the prisoners. Ele ordenou-os que libertassem os prisioneiros.
I ordered half a dozen books on chemistry from New York. Encomendei meia dúzia de livros de química de Nova York.
You disobeyed a direct order and must pay the consequences. Você desobedeceu uma ordem direta e deve arcar com as consequências.
She ordered him to clean up his room. Ela o ordenou que limpasse o seu quarto.
I liked the book so much I ordered ten copies for friends. Eu gostei tanto do livro que encomendei dez cópias para amigos.
Be on alert. The evacuation order may occur at any moment. Estejam todos alerta. A ordem de evacuação pode ser dada a qualquer momento.
It was ordered that the classroom be put in order. Ordenaram que a sala de aula deveria ser deixada em ordem.
In general, little is known about nonlinear second order differential equations. Em geral se sabe pouco acerca de equações diferenciais não-lineares de segunda ordem.
No matter what you do, you must follow the correct order. Não importa o que fizer, você deve seguir a ordem correta.
The optimal order is not 1-2-3 but 3-1-2. A ordem ideal não é 1-2-3, mas 3-1-2.
With these orders, he left for India right away. Com este despacho ele logo partiu para a Índia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.