Exemplos de uso de "orders" em inglês com tradução para o português

<>
Don't ask questions, just follow orders. Não faça perguntas, apenas obedeça às ordens.
Before you give orders, you must learn to obey. Antes de dar ordens, você deve aprender a obedecer.
The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders. O jovem rico e comodista sentiu-se estranhamente atraído pela vida regrada e ascética dos membros de algumas ordens monásticas.
My nephew seldom puts his things in order. Meu sobrinho raramente põe suas coisas em ordem.
She ordered him to do it. Ela ordenou que ele o fizesse.
I ordered those books from Germany. Eu encomendei esses livros da Alemanha.
You disobeyed a direct order and must pay the consequences. Você desobedeceu uma ordem direta e deve arcar com as consequências.
He ordered them to release the prisoners. Ele ordenou-os que libertassem os prisioneiros.
I ordered half a dozen books on chemistry from New York. Encomendei meia dúzia de livros de química de Nova York.
It was ordered that the classroom be put in order. Ordenaram que a sala de aula deveria ser deixada em ordem.
She ordered him to clean up his room. Ela o ordenou que limpasse o seu quarto.
I liked the book so much I ordered ten copies for friends. Eu gostei tanto do livro que encomendei dez cópias para amigos.
No matter what you do, you must follow the correct order. Não importa o que fizer, você deve seguir a ordem correta.
It was ordered that the classroom be put in order. Ordenaram que a sala de aula deveria ser deixada em ordem.
In general, little is known about nonlinear second order differential equations. Em geral se sabe pouco acerca de equações diferenciais não-lineares de segunda ordem.
Be on alert. The evacuation order may occur at any moment. Estejam todos alerta. A ordem de evacuação pode ser dada a qualquer momento.
The optimal order is not 1-2-3 but 3-1-2. A ordem ideal não é 1-2-3, mas 3-1-2.
With these orders, he left for India right away. Com este despacho ele logo partiu para a Índia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!