Exemples d’usage de "royal bank of canada" en anglais avec traduction en portugais

<>
What part of Canada are you from? De qual parte do Canadá você é?
He had a lot of money in the bank. Ele tinha muito dinheiro no banco.
My girlfriend has gone to Canada. Minha namorada foi para o Canadá.
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real.
His son doesn't work at a bank. Seu filho não trabalha num banco.
Have you ever been to Canada? Você já esteve no Canadá?
Sue checked in at the Royal Hotel. Sue deu entrada no Royal Hotel.
While employed in the bank, he taught economics at college. Enquanto trabalhava no banco, ele ensinava economia na universidade.
Canada and Mexico both share a border with the USA. Canadá e México fazem fronteira com os Estados Unidos.
The king and his family live in the royal palace. O rei e sua família vivem no palácio real.
Where is the bank? Onde fica o banco?
I'm having a great time in Canada. Eu estou me divertingo muito em Canadá.
Whereas Spain has the Royal Spanish Academy, the United States has Urban Dictionary. Enquanto que a Espanha tem a Real Academia Espanhola, os Estados Unidos têm o Urban Dictionary.
I have to go to the bank. Tenho que ir ao banco.
My friend went to Canada. Meu amigo foi para o Canadá.
Only the most impeccable dishes are served to the royal family. Só os pratos mais impecáveis são servidos à família real.
There is a bank in front of the station. Há um banco em frente à estação.
Where in Canada are you from? De que parte do Canadá você é?
John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves. John Locke, o conhecido filósofo da liberdade, era acionista da Royal African Company, que comprava e vendia escravos.
I go into the bank. Vou ao banco.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !