Exemples d’usage de "see off" en anglais avec traduction en portugais

<>
How good of you to come all the way to see me off! Que bom que você conseguiu vir para minha despedida.
She went to the airport to see him off. Ela foi ao aeroporto para -lo partir.
She went to the station to see him off. Ela foi à estação para -lo partir.
She went to the train station to see him off. Ela foi à estação de trem para -lo partir.
See if the gas is turned off. Veja se o gás está desligado.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
I fail to see. Não consigo ver.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
Let's see what happens. Vamos ver o que acontece.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
I see it rarely. Eu o vejo raramente.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before. Seus médicos disseram que ele iria ver, escutar e sentir gostos como antes.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
I can't see the words on the blackboard. Eu não consigo ver as palavras no quadro.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
It was surprising to see how fast the child grew up. Foi surpreendente ver quão rápido a criança cresceu.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
I can see the top of the mountain. Consigo ver o topo da montanha.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !