Exemples d’usage de "think ill" en anglais avec traduction en portugais

<>
He suddenly fell ill. Ele se adoentou subitamente.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
I've never heard her speak ill of others. Nunca a ouvi falar mal dos outros.
I think it's better to stay here. Eu acho que é melhor ficar aqui.
We are apt to speak ill of others. Somos muito hábeis em falar mal dos outros.
I think it won't succeed. Acho que isso não vai dar certo.
He was compelled to resign on account of ill health. Ele foi forçado a renunciar por causa de sua saúde.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Eu acho que é hora de eu apontar meu lápis.
It is said that she is ill. Dizem que está doente.
I think it's time for me to study. Eu acho que é hora de eu estudar.
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo.
Don't you think so? Você não acha?
Ann seems to be ill. Ann parece estar doente.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
He isn't here because he's ill. Ele não está aqui porque está doente.
Do you think that dress suits her? Você acha que aquele vestido cabe nela?
I didn't know that she was ill. Eu não sabia que ela estava doente.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.
This morning Tom said that his sister is still ill in bed. De manhã Tom disse que a irmã dele ainda está doente e de cama.
I think that I soon will go to sleep. Acho que logo irei dormir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !