Ejemplos del uso de "After all" en inglés con traducción "же"

<>
She's a docent after all Она же у тебя доцент
It is Sin City, after all. Это же город грехов.
You are husband-hunting after all. Это же вы у нас охотница за мужьями.
I'm a sergeant, after all. Я же сержант как никак.
This was a love marriage, after all. Это же был брак по любви.
So it was a leprechaun after all. Так что это все же был лепрекон.
These commodities, after all, are priced in US dollars. Данные ресурсы, к тому же, оцениваются в долларах США.
I'm gonna stick with the basement after all. Я всё же сроднилась с подвалом.
After all, you're the smartest guy I know. Ты же самый умный из всех, кого я знаю.
Most rebellions, after all, are moral as well as political. Большинство восстаний, в конечном счете, являются духовными настолько же, насколько и политическими.
Maybe we weren't such a waste of time after all. Может быть, мы всё же встречались не зря.
After all, you didn't personally drain the gasoline tank yourself. И потом, не ты же вылила весь этот бензин из бака.
After all, naked power usually seeks to hide behind a veil. Известно же, что нагая власть обычно старается спрятаться за покрывало.
Looks like we're gonna have a hunt tonight, after all, boys. Мальчики, похоже, мы всё же идем на охоту сегодня ночью.
So, it turns out the victim went diving with Stefan after all? Так что же выясняется, жертва занималась дайвингом со Стефаном?
And what, after all this time, have you come to ask me? И что же, после всего этого времени, Ты пришел спросить меня?
So there is some sort of justice in the world after all. Так что какая-то справедливость в этом мире всё же есть.
The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation. Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения.
After all, with inflation still undershooting, goes the argument, what’s the rush? По их логике, раз инфляция до сих пор не дотягивает до цели, зачем же тогда спешить?
Well, I'm not sure I'm going to be listing the house, after all. Ну, я всё же не уверена, что буду сдавать дом в аренду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.