Ejemplos del uso de "Any more" en inglés con traducción "более"

<>
Don't give any more information." И ничего более".
Not any more than any other species." Не более, чем любые другие особи."
It isn't any more immoral than anything else. Это не более аморально, чем всё остальное.
Will China's uneasy Asian neighbors be any more receptive? Будут ли беспокойные азиатские соседи Китая более восприимчивыми?
Will old people feel any more wanted because of these gains? Почувствуют ли себя пожилые люди более нужными в результате этих достижений?
Monetary policy cannot make safe wealth in the future any more valuable. Валютная политика не может сделать безопасное богатство в будущем более ценным.
And do not be disturbed any more by the other aggressive sound. и другие, неприятные звуки его более не отвлекают.
Then, perhaps, after all, you do not require my advice any more. Что ж, возможно наконец вы более не нуждаетесь в моих советах.
Why is excluding a reference to God any more neutral than including God? Но почему отказ упомянуть Бога более нейтрален, чем его упоминание?
That doesn't make his opinion any more valid than anyone else's. Но это не делает его мнение более значимым чем чьё-то ещё.
That she can't put on any more than two pounds a year. Чтобы она не набирала в весе более 2 фунтов в год.
It doesn't make a word any more real than any other way. Так или иначе слово не становится более настоящим.
Explaining the model at any more length would be beyond this paper's scope. Более подробное описание этой модели не входит в задачу настоящего документа.
I wouldn't expect my discerning old friend to give me any more latitude. Я бы удивился, если бы мой старый друг оказал мне более теплый прием.
Faith in any sort of legal justice has never been any more comforting than a nightlight. Вера в законное правосудие еще никогда не была более комфортной, чем ночник.
Unfortunately, the new sanctions are unlikely to be any more effective than the first two rounds. К сожалению, очередные санкции едва ли будут более эффективными, чем первые два раунда.
If you get going immediately, your down time shouldn't be any more than four or five weeks. И если вы начнете действовать немедленно, ваше время простоя не должно быть более четырех или пяти недель.
But India and Pakistan are not separated from the rest of the world any more than the US Senate is. Но Индия и Пакистан отделены от остального мира не более, чем американский Сенат.
There is, moreover, little evidence that a deep involuntary restructuring would be any more traumatic than a deep voluntary restructuring. Кроме того, есть мало доказательств того, что глубокая недобровольная реструктуризация будет более травмирующей, чем глубокая добровольная реструктуризация.
If you think getting rid of contractions in all your sentences makes your argument any more legitimate, you are wrong. Если ты думаешь, что избавление от ограничений в речи сделают наш спор более обоснованным, то ты ошибаешься.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.