Ejemplos del uso de "Aqua Bamboo Waikiki" en inglés
And every time we work together, it looks like you carried the load because you're spontaneous, you're a girl, you're his favorite and you use Aqua Net.
И каждый раз, когда мы работаем вместе, кажется, что успех зависит от тебя, потому что непринужденная, и ты девушка, ты его любимица, и ты пользуешься "Аква Нет".
We received instructions on how to make a bamboo basket.
Мы получили инструкции как сделать бамбуковую корзину.
When a 43-year-old woman goes to Peterborough leisure centre for her weekly aqua aerobic class, she doesn't expect to meet a man who'll turn her life upside down.
Когда 43-летняя женщина идёт в центр досуга в Питерборо на её еженедельные занятия аквааэробикой, она не ожидает встретить там мужчину, который перевернёт всю её жизнь с ног на голову.
According to the tour operator, the boat left the dock yesterday afternoon, with 12 college kids and two crew on board, out of Waikiki.
Как сообщил туроператор, лодка вышла из дока вчера днем, на борту 12 студентов, и два члена экипажа, из Вайкики.
Like King Kamehameha landing on Waikiki, I'll rule Oahu.
Как король Камеамеа, высадившийся на Вайкики, я буду править Оаху.
After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths.
Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге.
There's your imported Mexican spring water, Aqua de Leche.
Вода из Мексики, которую ввозил, "Аква де Лече".
More likely, though, astronauts and space colonists will learn a few tricks from dehydrated snails, which survive for a year or more ingesting nothing; giant pandas subsisting on low-calorie bamboo; leeches that survive a liquid nitrogen bath; children who have been submerged in frozen ponds yet can still be resuscitated; or skiers buried in an avalanche and brought back to life ever so slowly, reborn from a super-cooled, dreamless state.
Но скорее всего, астронавты и космические колонисты научатся кое-чему у обезвоженных улиток, которые могут прожить больше года, ничем не питаясь. Или у гигантских панд, кормом для которых является низкокалорийный бамбук. А еще у пиявок, способных выжить в жидком азоте; у детей, попавших в ледяную воду, а потом реанимированных; у лыжников, похороненных в снежной лавине, но затем медленно возвращающихся к жизни из лишенного сновидений состояния переохлаждения.
No, I am looking for my aqua gloves because these clash.
Нет, я искала бирюзовые перчатки, потому что эти дисгармонируют.
As a young man he enjoyed the adventurous outdoors and was into skiing and motor racing and apparently in about 1909 he discovered surfing off Waikiki Beach in Hawaii.
В молодости он наслаждался уличным приключениями, участвовал в лыжном спорте и моторных гонках и приблизительно в 1909 он открыл для себя серфинг у Берега Ваикики в Гавайях.
On the economic front, Haiti can become a profitable exporter of tropical crops such as groundnuts, mangos, cut flowers, string beans, and bamboo - a source of progress among Haiti's Caribbean-basin neighbors.
На экономическом фронте Гаити может стать серьёзным экспортёром таких тропических культур, как арахис, манго, срезанные цветы, фасоль и бамбук, являющихся источником прогресса для соседей Гаити по Карибскому бассейну.
One ounce of modesty, two ounces of duty, one grain of deference, taken three times per day in aqua pura.
Унция скромности, две унции ответственности, грамм разумности принимать трижды в день, запивая водой.
A "bamboo" economic zone appears to be emerging, perhaps to replace today's weakening US-centric trans-Pacific ties.
"Бамбуковая" экономическая зона, похоже, начала расти, и, возможно, она заменит сегодняшние ослабевшие американо-центристские транс-тихоокеанские связи.
This is an image from Saturday, photographed by the Aqua satellite, but through the Uniview software.
Это субботняя фотография сделанная спутником Аква, но через ПО Uniview.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad