Ejemplos de uso de "Asians" en inglés con traducción al ruso

<>
East Asians entered the modern world of nation states in self-consciously discrete secular units. Жители Восточной Азии вступили в современный мир национальных государств в составе светских государств, осознающих свою самобытность.
For 30 years, East Asians have received the ample rewards of Adam Smith's insight that free trade would bring material benefits to participating countries. За 30 лет жители Восточной Азии получили богатое вознаграждение от предвидения Адама Смита в отношении того, что свободная торговля принесет материальную выгоду странам, которые в ней участвуют.
Confucianism's tenets still provide an inner compass to most East Asians in a post-Confucian age, just as Biblical admonitions remain standards for the West in a post-religious age. Принципы конфуцианства до сих пор являются внутренним компасом для большинства жителей Восточной Азии в постконфуцианскую эпоху, точно так же как библейские заповеди остаются стандартом для Запада в пострелигиозную эпоху.
Asians constantly adapt and change. Жители Азии постоянно приспосабливаются и изменяются.
Asians need not be pessimistic; Народы Азии не должны унывать:
Can Asians Resolve Global Problems? Могут ли жители Азии решить глобальные проблемы?
So why are we Asians abandoning it? Так почему же мы, жители Азии, отказываемся от этого?
Can Asians lead in meeting global challenges? могут ли жители Азии справиться с глобальными проблемами?
Did you think all Asians speak Vietnamese? Думаешь, все с раскосыми глазами говорят по-вьетнамски?
In response to each challenge, Asians respond pragmatically. Каждую проблему жители Азии решают практическим путем.
And we have most who lived in absolute poverty were Asians. Большая часть из тех, кто жили в крайней нищете, были жителями Азии.
The eurozone is sometimes dubbed “Euroland” by Americans (and some Asians). Иногда американцы (и некоторые жители Азии) называют еврозону “евролендом”.
But Southeast Asians are not immune to this kind of nonsense either. Однако юго-восточная Азия тоже не имеет иммунитета против подобной чуши.
TOKYO - The eurozone is sometimes dubbed "Euroland" by Americans (and some Asians). Иногда американцы (и некоторые жители Азии) называют еврозону "евролендом".
So, for now, East Asians should be very pragmatic about institutionalizing regional affairs. Таким образом, на данный момент Восточная Азия должна быть очень прагматичной относительно институционализации региональных дел.
A North Korea with nuclear bombs surely poses a common threat to all Asians. Северная Корея, имеющая ядерное оружие, определенно будет представлять общую угрозу для всех жителей Азии.
Modern history, however, did teach Asians that disunity led to European triumphs over them. Однако современная история учит население Азии, что их разобщенность привела к тому, что Европа взяла над ними верх.
Europeans now have a regional monetary fund, which Asians wanted but could not have. Европейцы сейчас имеют региональный валютный фонд, который страны Азии хотели, но не могли себе позволить.
The West will do everything possible to prevent Asians from viewing Westerners as that enemy. Запад сделает все возможное для того, чтобы воспрепятствовать Азии увидеть западный мир в качестве своего врага.
With American immigration dominated by Latin Americans and Asians, the US feels its European heritage less. С тем, что доминирующая часть иммиграции приходится на долю латиноамериканцев и выходцев из Азии, европейское наследие становится в США все менее ощутимым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.