Ejemplos del uso de "Association" en inglés con traducción "связь"

<>
The association with a BOM is maintained. Связь со спецификацией поддерживается.
This association is optional and for reference only. Эта связь не является обязательной и используется только в справочных целях.
Set up questions and their association with the answer groups. Настройка вопросов и их связь с группами ответов.
Create an association between a collaboration workspace and a project. Создание связи между совместным рабочим пространством и проектом.
Change the case association of an entity record [AX 2012] Изменить связь обращений в записи объекта [AX 2012]
A table relationship is an association between common fields in two tables. Связь между таблицами — это связи между общими полями в двух таблицах.
The association expires when you remove the organization node from the list. Связь устаревает при удалении узла организации из списка.
In the Prospects form, on the General FastTab, click Change party association. В форме Перспективные клиенты на экспресс-вкладке Разное щелкните Изменить связь с субъектом.
The nature and scope of parental influence and its association with academic self-regulation Характер и масштабы родительского влияния и его связь с контролем успеваемости
The message is for information only, and the entity’s association is not duplicated. Сообщение приводится только для справки, связь объекта не дублируется.
Remove the association between a collaboration workspace and a project and delete the collaboration workspace. Удаление связи между совместным рабочим пространством и проектом и самого совместного рабочего пространства.
Repudiation refers to the act of a signer denying any association with the signed content. Подписавший не может отрицать свою связь с подписанным содержимым.
The records that are already associated with the category retain the association with the category. Записи, которые уже связаны с категорией, сохраняют связь с категорией.
No such association existed during the 2000’s or any sub-period within this decade. Не существовало такой связи и в 2000-е годы или в какой-либо период этого десятилетия.
The connection may be an Internet Protocol security (IPsec) association or a virtual private network (VPN). Подключение может быть связью IPsec или с виртуальной частной сетью.
Blogs and social-networking platforms encourage seamless, cost-free association - the most efficient form of organization imaginable. Блоги и трибуны социальных сетей обеспечивают бесшовную и бесплатную связь - наиболее действенную форму организации, какую только можно вообразить.
If the status of the audit case is Closed or Canceled, you cannot change the case association. Если статус обращения аудита имеет значение Закрыто или Отменено, изменить связь обращения невозможно.
Remove the association between a collaboration workspace and a project but do not delete the collaboration workspace. Удаление связи между совместным рабочим пространством и проектом, но не самого совместного рабочего пространства.
In several of these and other studies, the association between the two is not strong or definitive. В рамках нескольких исследований было обнаружено, что эту связь нельзя назвать непосредственной.
In either case, the transfer does not change the association between the asset and the value models. В любом случае перемещение не изменяет связь между основным средством и моделями стоимости.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.