Usage examples of "Attempting" in English with translation to Russian

<>
We are attempting an emergency landing. Мы пытаемся совершить аварийную посадку.
Re-downloading both apps and attempting to connect to Facebook again through Instagram Повторно загрузить оба приложения и попытаться снова подключаться к Facebook через Instagram
But attempting such rivalry damages the partnership. Но даже попытки подобного соперничества наносят ущерб партнерству.
Attempting to contact the Resistance, sir. Я пытался вступить в контакт с Сопротивлением, сэр.
Attempting to engage one of the world's most authoritarian governments will not be easy. Будет не просто попытаться заинтересовать одно из наиболее авторитарных правительств в мире.
So this is attempting to make potato starch plastic. Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала.
I see somebody's been attempting tapas. Смотрю, кто-то пытался изобразить тапас.
The US should be attempting to corral North Korea, not giving Iran reason to bolt, too. США должны попытаться загнать в эту конюшню и Северную Корею, не давая при этом Ирану поводов для бегства.
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd. Нельзя достичь невозможного, не делая безумных попыток.
He was attempting to capture PFC Hall. Он пытался захватить ефрейтора Холла.
Martin argues that about 20 people in a room is probably a reasonable size for attempting to tackle difficult cross-sectoral problems. Мартин приводит следующие аргументы. Если в одной комнате находится 20 человек, то это, вероятно, оптимальное количество для того, чтобы попытаться решить сложные проблемы.
We have taught Spartacus the futility of attempting breach. Мы доказали Спартаку, что его попытки прорваться - тщетны.
Seems she was attempting a love spell. Кажется, она пыталась вас приворожить.
Hey today, we are attempting to ascertain whether or not this kite can provide the necessary wind resistance to support your weight. Сегодня, мы попытаемся узнать, если этот змей сможет выдержать твой вес.
This complicates attempting the same process using the directed evolution. Это затрудняет попытки воспроизведения процесса при использовании метода направленной эволюции.
They're attempting to bring order to chaos. Они пытаются установить порядок в хаосе.
For this reason I will go back into the early, formative years, attempting to show block by block how this investment philosophy developed. По этой причине я вернусь в прошлое, в ранние годы, когда происходил процесс моего формирования, и попытаюсь показать шаг за шагом, как, из чего вырабатывалась эта философия.
Fixed security issue created when attempting to play corrupted content. Устранена проблема безопасности, возникавшая при попытке воспроизвести поврежденное содержимое.
I am attempting to isolate him with thermal sensors. Я пытаюсь найти его с помощью тепловых датчиков.
In this state, Exchange waits 60 seconds before attempting to resend the message, and it repeats this process three times before resorting to other actions. В этом состоянии Exchange ожидает 60 секунд, прежде чем попытаться повторно отправить сообщение, и этот процесс повторяется три раза до перехода к другим действиям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!