Exemplos de uso de "CONNECTION" em inglês com tradução para o russo

<>
1. Check your Internet connection. 1. Проверьте, имеется ли у вашего компьютера связь с интернетом.
Solution 2: Test your connection Решение 2. Проверка подключения
Connect — connection to the server. Connect — соединение с сервером.
Remove a 1st degree connection. удалить контакт 1-го уровня.
When we finish the connection the beacon will be operational. Когда мы закончим подсоединение, маяк можно будет включать.
In that connection, the expansion of the regional drug-control cooperation framework among Thailand, China, the Lao People's Democratic Republic and Myanmar to include India, as proposed by the Prime Minister of Thailand, had underlined the unwavering commitment of countries in the region to further strengthening regional drug-control efforts. В этой связи расширение рамок регионального сотрудничества в деле контроля над наркотиками между Таиландом, Китаем, Лаосом и Мьянмой и присоединение к этому процессу Индии по предложению премьер-министра Таиланда убедительно свидетельствуют о непоколебимой приверженности стран региона делу дальнейшего укрепления региональных усилий в этом направлении.
I missed my connection flight, what should I do? Я опоздал на стыковку, к кому мне обратиться?
We have a psychic connection. У нас телепатическая связь.
Then, test your connection again. Затем снова проверьте подключение.
Solution 6: Reconfigure your connection Решение 6. Перенастройте соединение
Your Network and Degrees of Connection Ваша сеть и уровни контактов
Cisco Systems — connection technologies, Internet access routers, including digital video equipment; “Cisco Systems” — технологии подсоединения, раутеры для провайдеров доступа к Интернету, включая видеоцифровое оборудование;
In this connection, the Advisory Board draws attention to Protocol No. 3 to the Act of Accession of Finland to the European Union concerning the Sami, according to which, notwithstanding the provisions of the EC Treaty, it is permitted to accord the Sami exclusive rights to reindeer husbandry in traditional Sami areas. В этой связи Консультативный совет обращает внимание на протокол № 3 к Акту о присоединении Финляндии к Европейскому союзу, который касается народа саами и в соответствии с которым, невзирая на положения Договора о ЕС, разрешается предоставлять народу саами исключительные права на разведение северных оленей в их традиционных районах.
I missed my connection flight because my flight was late. Я опоздал на стыковку, потому что опоздал самолет.
Connections: See App Connection Targeting. Связи: см. раздел Таргетинг по связям.
To test your network connection: Как проверить сетевое подключение.
Direct connection and online access; Прямое соединение и доступ в on-line режиме;
Removing a connection from the Connections page Удаление контакта на странице «Контакты»
2: Inland ECDIS equipment, self-sufficient system with connection to radar 2: Оборудование СОЭНКИ ВС, самодостаточная система с подсоединением к радиолокатору
In this connection, it was felt that a conference might provide an invitation to embark on a rhetorical exercise on issues that have historically confounded practical solution, thus distracting the Ad Hoc Committee from continuing to take pragmatic measures including, for example, steps to facilitate and encourage universal adherence to the existing terrorism conventions. В этой связи было указано, что конференция может послужить своего рода приглашением для начала риторических дискуссий по вопросам, практическое решение которых всегда вызывало затруднения, что отвлечет Специальный комитет от принятия дальнейших прагматических мер, в том числе, например, шагов по облегчению и поощрению всеобщего присоединения к существующим конвенциям по борьбе с терроризмом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!