Ejemplos del uso de "COUNTRY" en inglés con traducción "деревня"

<>
It's called "The Country." Оно называется "Деревня".
My father lives in the country. Мой отец живёт в деревне.
She will go to the country. Она поедет в деревню.
The country - the home of biological. деревня - биологическое.
He left the country to study. Он уехал из деревни, чтобы учится.
How can I go to the country? Как мне вернуться в деревню?
I won't go to the country. Я не поеду в деревню.
I'm going to the country myself. Я уезжаю в деревню.
So everyone's scarpered, gone to the country. Так все и смотались, разъехались по деревням.
Go back to the country now, will you? Теперь вернешься к себе в деревню?
We should use it to go to the country. Мы должны воспользоваться этим шансом и уехать в деревню.
Why don't you go home to the country. Почему вы не возвращаетесь домой в деревню.
With tech, you're not sent to the country. Неплохо, не придется ехать в деревню по распределению.
I go every year to relatives in the country. Я езжу к родственникам в деревню каждое лето.
You don't wanna go to the country, anyway. Да вы даже хотеть переехать в деревню не должны вообще-то.
Why do you think Tom prefers living in the country? Как ты думаешь, почему Том предпочитает жить в деревне?
Didn't you want to be in the country side? Ты не захотела ехать в деревню?
She thinks I've been spirited away to the country. Она думает, что я был тайно провезен в деревню.
So you'll be going to the country, you say? Так ты говоришь, что хочешь податься в деревню?
Then how are you gonna get back to country tonight? Тогда, как ты собираешься, уехать обратно в деревню сегодня вечером?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.