Exemplos de uso de "Calais Lighthouse" em inglês
Two years ago, a team of geophysicists led by Eric Calais of Purdue University predicted that the fault that produced the recent Haitian earthquake was at high risk of doing exactly what it did.
Два года назад команда геофизиков во главе с Эриком Кэлэйсом из университета Пурдье предсказала высокий риск гаитянского землетрясения, что и случилось.
Our Vision Statement is a concise declaration of our present and future. It expresses the purpose and values of the organisation and serves as the lighthouse leading all FxPro stakeholders towards a vibrant future.
Мы видим цель и будущее для нашей организации, которая служит своеобразным маяком для всех заинтересованных лиц, и неуклонно стремимся к ней.
And in Calais, when your father insulted my mother over her marriage and called my father a nobody.
И в Кале, когда ваш отец оскорбил мою матушку за ее брак и назвал отца никем.
They will always be looking for a lighthouse, faros, as we say in Greek.
Они всегда будут искать маяк, faros, как говорим мы в Греции.
I liked computers, communications equipment and being alone like a lighthouse keeper, so they put me in this station.
Я любил компьютеры, телекоммуникационное оборудование и быть в одиночестве, как смотритель маяка, и они направили меня на эту станцию.
For reasons which I am sending Seymour and the Earl of Surrey to Calais.
Поэтому я отправляю Томаса Сеймура и графа Суррея в Кале.
Ms. Aldrin, I definitely think you and your husband should check out the lighthouse.
Олдрин, я определенно думаю вы и ваш муж должны заглянуть на маяк.
We think he's in some kind of industrial cold store and we know he has to be within two hours of central Calais.
Мы считаем, что он в чём-то вроде промышленного холодильника и мы знаем, что он должен находиться в пределах двух часов пути от центра Кале.
Mr Persson will take over as Lighthouse Master immediately.
Мистер Перссон немедленно приступит к исполнению обязанностей смотрителя маяка.
In the old days, they'd pick up in Calais and distribute around the corner shops.
Когда-то они прихватывали товар в Кале и разносили по магазинчикам.
For reasons which I am sending Tom Seymour and the Earl of Surrey to Calais.
Поэтому я отправляю Томаса Сеймура и графа Суррея в Кале.
The image of any number of evil lighthouse keepers from Scooby-Doo cartoons comes to mind.
В голову приходит изображение злого смотрителя маяка из Скуби-Ду.
The “Leave” campaign exploited the deteriorating refugee situation – symbolized by frightening images of thousands of asylum-seekers concentrating in Calais, desperate to enter Britain by any means necessary – to stoke fear of “uncontrolled” immigration from other EU member states.
Агитаторы за выход играли на ухудшении ситуации с беженцами (её символом стали пугающие картинки с тысячами беженцев, накапливающихся в Кале, которые отчаянно хотели попасть Великобританию любым возможным способом) для разжигания страхов перед «неконтролируемой» иммиграцией из других стран ЕС.
Take it back and have the real lighthouse assistant bring it up.
Отнеси назад, пусть настоящий помощник смотрителя маяка принесет это.
And the European authorities delayed important decisions on refugee policy in order to avoid a negative effect on the British referendum vote, thereby perpetuating scenes of chaos like the one in Calais.
Между тем, европейские власти откладывали важные решения по беженцам, стремясь избежать их негативного влияния на итоги британского референдума, что вело к умножению сцен хаоса, подобных ситуации в Кале.
This also applies across the Channel tunnel to UNILOG, whose trains perform better thanks to “permanent tracking”, plus Belgian locomotives operating through traction between Calais and their final destination in Belgium.
Это же касается компании UNILOG, которая осуществляет перевозки через туннель под Ла-Маншем и железнодорожные составы которой функционируют более эффективно благодаря системе постоянного использования рельсовых путей и бельгийских локомотивов, функционирующих на участке между Кале и их конечными пунктами назначения в Бельгии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie