Ejemplos de uso de "Charge" en inglés con traducción al ruso

<>
Custody service - FREE OF CHARGE; Депозитарное обслуживание - БЕСПЛАТНО;
Free of charge it is. Значит, совет бесплатный.
Honey, you are in charge of cake. Дорогая, ты отвечаешь за торт.
With Abaddon in charge, you. И с Абаддон в качестве ответственной, ты.
From today I'll be in charge of the political section. Сегодня я возглавил политический отдел.
He's been in charge for a long time. Он был главным в этой команде долгое время.
It consulted regularly with Lebanese security authorities in their Beirut headquarters, meeting with the commanders or directors of the four security agencies, and, as the need arose, with their officers in charge. Она проводила регулярные консультации с ливанскими органами безопасности в штаб-квартире в Бейруте, встречалась с командирами или руководителями четырех силовых ведомств и, при необходимости, с их ответственными сотрудниками.
Can I speak to the person in charge? Могу ли я говорить с ответственным лицом?
Alternatively, for vehicles with battery powered electric traction only, the state of charge may be adjusted by running the vehicle. В случае транспортных средств, работающих только на батареях, степень заряженности батарей может также корректироваться посредством эксплуатации транспортного средства.
The goods will be delivered free of charge. Товар будет доставлен бесплатно.
Deputy Prime Minister Bulent said the U.S. charge d'affaires and Turkish officials had discussed the report Monday. Заместитель премьер-министра Бюлент сообщил, что американский поверенный в делах и турецкие официальные лица обсудили сообщение в понедельник.
You know, your dad, he wasn't perfect, but he took charge when the people needed a leader. Знаешь, твой отец не был идеальным, но он принял управление, когда людям был нужен лидер.
The depreciation charge for each period should be recognized as an expense unless it is included in the carrying amount of another asset. Амортизационные отчисления за каждый период должны учитываться в качестве затрат, если только они не включены в балансовую стоимость другого актива.
It's easy to get into debt quickly with charge cards. С платёжной карточкой легко быстро залезть в долги.
The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes. В эту стоимость включено: НДС, собственная стоимость товара и принятые таксы.
For this account Pepperstone derives its revenue from a commission charge applied at the close of each trade. По этим счетам «Пепперстоун» получает доход от комиссионных выплат при закрытии каждой сделки.
To charge with a USB charging cable Зарядка через зарядный USB-кабель
The "sleeping dragon," as Napoleon described China in the early nineteenth century, was now fully awake, ready to charge into the new world. "Спящий дракон", как описал Китай Наполеон в начале девятнадцатого века, теперь окончательно проснулся, готовый ворваться в новый мир.
Dr. and Mrs. William Sutton have had a charge account with us for five years. Доктор и миссис Уильям Саттон держат у нас кредит по открытому счёту в течение пяти лет.
That's the standard charge. Это стандартная цена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.