Ejemplos de uso de "Chiang Mai" en inglés con traducción al ruso

<>
In 2000, in the wake of the crisis, they created the Chiang Mai Initiative, a regional network of financial credits and swaps. В 2000 году, после кризиса, они создали Chiang Mai Initiative, региональную сеть финансовых кредитов и свопов.
In March 2010, the "ASEAN + 3" grouping, which includes China, Japan, and South Korea, established a reserve fund of $120 billion, under the so-called "Chiang Mai Initiative." В марте 2010 года группа "АСЕАН + 3", которая включает в себя Китай, Японию и Южную Корею, создали резервный фонд размером 120 млрд долларов США в рамках так называемой инициативы "Chiang Mai".
One specific goal should be to improve the Chiang Mai Initiative Multilateralization, a $240 billion currency-swap arrangement, and its surveillance unit, the ASEAN+3 Macroeconomic Research Office. Одна из конкретных целей должна заключаться в усовершенствовании Чиангмайской многосторонней инициативы, соглашения о валютном свопе в размере 240 млрд долларов США, а также его наблюдательного подразделения, Офиса АСЕАН+3 по макроэкономическим исследованиям.
The Chiang Mai Initiative aims to help affected countries to cope with disrupted capital flows and maintain exchange rate stability by creating a network of bilateral swap agreements and repurchase agreement facilities among the ASEAN + 3 countries. Чангмайская инициатива призвана помочь пострадавшим странам справиться с последствиями прекращения поступления капитала и поддержать стабильность валютных курсов путем формирования между странами АСЕАН + 3 сети двусторонних соглашений «свои» и соглашений о выкупе долговых обязательств.
To address volatile financial situations, ASEAN, along with China, Japan and the Republic of Korea (ASEAN + 3), had moved towards short-term currency-swap arrangements under the Chiang Mai Initiative to reduce the region's vulnerability to fluctuations in international capital movements. С целью преодоления проблемы неустойчивости финансовой ситуации АСЕАН вместе с Китаем, Японией и Республикой Корея (АСЕАН + 3) в рамках Инициативы Чьянг Май ввели практику краткосрочных операций по конверсии валютных долговых обязательств, направленную на снижение уязвимости региона в отношении колебаний движения международного капитала.
A more recent example is the International Network for Economic, Social and Cultural Rights, created in June 2003 at a meeting of 300 activists from 50 countries in Chiang Mai, Thailand, after a two-year process of Web-based outreach and consultation. В качестве примера последних лет можно упомянуть Международную сеть по экономическим, социальным и культурным правам, которая была создана в июне 2003 года на встрече 300 активистов из 50 стран в Чингмае, Таиланд, после двух лет информационно-пропагандистской и консультативной работы.
Develop regional financial/monetary instruments, institutions and coordination mechanisms, drawing on new schemes such as the Bank of the South in Latin America and the Chiang Mai Initiative, which offer a “bottom up” approach and could be the building blocks of a new system; сформировать региональные финансовые денежно-кредитные инструменты, институты и координационные механизмы на основе использования таких новых схем, как Банк Юга в Латинской Америке и Чиангмайская инициатива, которые обеспечивают основу подхода, базирующегося на инициативе снизу, и которые могли бы заложить фундамент новой системы;
South-South and South-South-North trade integration and cooperation has exhibited a real potential with the emergence of dynamic South markets and capacities, including the Chiang Mai Initiative to address regional short-term liquidity and the Bank of the South to provide social and infrastructural lending. Реальные возможности процесса интеграции торговых отношений и сотрудничества по линии Юг-Юг и Юг-Юг-Север открылись с появлением динамичных рынков и возможностей Юга, в том числе Чиангмайской инициативы, призванной решать проблему краткосрочной ликвидности в регионе, и открытием Банка Юга, предназначенного для финансирования развития социальной сферы и инфраструктуры.
It was taking its own steps to offset the negative financial flows in the region, such as the Asian Bond Market Initiative launched in 2002, the ASEAN Roadmap for financial integration, the Initiative for ASEAN Integration and the network of bilateral swap arrangements under the Chiang Mai Initiative to provide short-term liquidity support when needed. В числе этих мер- создание в 2002 году Азиатского рынка ценных бумаг, Дорожная карта АСЕАН в области финансовой интеграции, Инициатива в отношении интеграции АСЕАН и сеть двусторонних соглашений об операциях " своп " в соответствии с Чиангмайской инициативой по оказанию краткосрочной поддержки в получении ликвидных средств.
The most advanced of those initiatives was the Chiang Mai Initiative adopted by the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) plus China, Japan and the Republic of Korea to strengthen regional cooperation through an expanded network of swap facilities among their central banks and regional policy dialogues to improve cooperation in the areas of surveillance and monitoring capital flows. Наиболее прогрессивная из этих инициатив- это Чиангмайская инициатива, принятая странами-членами Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и еще тремя странами- Китаем, Республикой Кореей и Японией, призванную укрепить региональное сотрудничество на основе расширенной системы соглашений о свопах между их центральными банками и регионального диалога по вопросам политики в целях расширения сотрудничества в области наблюдения за потоками капитала и контроля над ними.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.