Exemplos de uso de "Contaminated" em inglês

<>
Trade in Radioactive Contaminated Metal Scrap. Торговля металлоломом, загрязненным радиоактивными веществами.
All were contaminated with strychnine. Все было заражено стрихнином.
Surface contaminated object (SCO), determination of groups Объект с поверхностным радиоактивным загрязнением (ОПРЗ), определение групп
But what food had been contaminated? Однако какие именно продукты были заражены?
The plants were treating oils contaminated with polychlorinated biphenyls (PCB). На этих предприятиях производится обработка масел, загрязненных полихлорированными дифенилами (ПХД).
This wound's completely macerated and contaminated. Эта рана полностью размочена и заражена.
Some aquifers are contaminated by arsenic, which can occur naturally deep underground. Некоторые водоносные горизонты загрязнены мышьяком, что может происходить естественным образом глубоко под землей.
Fish soon became contaminated, as did migratory birds. Вскоре зараженной оказалась рыба, а также мигрирующие птицы.
The main problems are accumulated industrial waste, tailings and contaminated industrial sites. Основные проблемы заключаются в накоплении промышленных отходов, хвостов горных пород и загрязненных промышленных участков.
We confirmed methyl mercury poisoning through contaminated food. Мы подтвердили предположение об отравлении метиловой ртутью в результате употребления зараженных пищевых продуктов.
However, groundwater pollution may occur in highly contaminated areas (Law et al., 2004). В то же время, в сильно загрязненных районах может происходить загрязнение грунтовых вод (Law et al., 2004).
The scientists must insure that the ice is not contaminated. Учёные должны гарантировать, что лёд не заражён.
There are many ways for pathogens to infect people besides contaminated drinking water. У болезнетворные микроорганизмов есть много способов заразить людей, помимо загрязненной питьевой воды.
We believe that this particular lot of libido inhibitors is contaminated. Мы думаем, что эта конкретная партия подавителей либидо заражена.
The empty pockets were heavily contaminated with strong traces of sodium hydroxide and polycyclic hydrocarbons. Пустые карманы были сильно загрязнены явными следами гидроксида натрия и полициклических углеводородов.
Run-off water, like groundwater, becomes contaminated and unsuitable for household use. Воды поверхностного стока, как и подземные воды, заражены и становятся непригодными для бытового использования.
His mind was contaminated by the image, and it resulted in a loss of control. Его ум был загрязнен образом, и в результате он потерял контроль.
Control and remediation of contaminated sites Overall assessment of costs and benefits Контроль и ремедиация зараженных объектов Общая оценка затрат и выгод
71 111 (3) RA03: Surface Contaminated Objects (SCO-II) shall not be carried in bulk. 71 111 (3) RA03 Объекты с поверхностным радиоактивным загрязнением (ОПРЗ-II) не должны перевозиться без упаковки.
Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area. Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.