Ejemplos del uso de "Contracts" en inglés con traducción "договор"

<>
Service contracts involving large shippers Договор об обслуживании с участием крупных грузоотправителей
Procurement contracts and electronic signatures Договоры о закупках и электронные подписи
Formation of contracts: general issues Заключение договоров: общие вопросы
Service contracts involving small shippers Договор об обслуживании с участием мелких грузоотправителей
Mixed contracts of carriage and forwarding Смешанные договоры перевозки и экспедирования
Formation of contracts: receipt and dispatch Заключение договоров: получение и отправление
Formation of contracts: offer and acceptance Заключение договоров: оферта и акцепт
Legal value of procurement contracts concluded electronically Юридическое значение договоров о закупках, заключенных электронных способом
Trademark license contracts must be registered in Rospatent. Лицензионные договоры в отношении товарных знаков подлежат регистрации в Роспатенте.
Award of procurement contracts under the dynamic purchasing systems Заключение договоров о закупках в рамках динамичных систем закупок
You broke that contract, and that breaks all contracts. Нарушил обещание, значит, все договоры расторгаются.
Preparing contracts, cost categories, sales prices, and performance metrics Подготовка договоров, категорий затрат, цен продажи и метрики производительности
Statistics Finland settles bilateral cooperative contracts with data providers. Статистическое управление Финляндии заключает с поставщиками данных договоры о двустороннем сотрудничестве.
Specify contracts or agreements in general journals and transfer orders. Задавать контракты или договоры в общих журналах и заказах на перемещение.
Can we engineer new debt contracts for countries like Argentina? Можем ли мы разработать новые договоры займа для стран, подобных Аргентине?
OHADA works, inter alia, in the area of commercial contracts. Деятельность ОСТПА охватывает, среди прочего, область коммерческих договоров.
Article V- Formalities, effects and registration of contracts of sale Статья V- Формальные признаки, последствия и регистрация договоров купли-продажи
and people are reasonably satisfied with their plans, relations, and contracts. и люди разумно удовлетворены своими планами, отношениями и договорами.
Maybe you would like to send us the contracts for examination. Вы можете выслать нам договоры для предварительного ознакомления.
All contracts require some consideration from all parties to the contract. Любой договор требует учета интересов со стороны его участников.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.