Sentence examples of "Contretemps" in English

<>
Contretemps and discord are always to be expected. Осложнение и разногласие должны всегда быть ожидаемы.
Perhaps unsurprisingly, Russian President Vladimir Putin’s government fired the first shot in the current contretemps with the United States. Наверное, нельзя назвать неожиданностью то, что первый выстрел в сегодняшнем осложнении с США сделало российское правительство Владимира Путина.
She's recovering from her latest romantic contretemps. Восстанавливается после последнего неудачного романа.
This Sunday’s debate should be far more revealing than the contretemps that took place last night in Virginia. Дебаты в воскресенье должны быть более откровенными, чем финты накануне вечером.
This trend began before the US’s latest contretemps with North Korea, but it was only a trickle then. Эта тенденция началась ещё до последних неприятностей США с Северной Кореей, но тогда это был только ручеёк.
That snappy description of my country is also a very good way to describe the current - and seemingly unending - contretemps between the leaders of Iran and the US. Это энергичное описание моей страны является также очень хорошим способом описать текущие - и кажущиеся нескончаемыми - размолвки между лидерами Ирана и США.
The latest Saudi-Qatari contretemps is hardly an example of the “Thucydides trap,” in which an incumbent hegemon is tempted to suppress a rival whose power is approaching its own. Последние проблемы в саудовско-катарских отношениях трудно назвать примером «ловушки Фукидида», когда действующий гегемон хочет подавить соперника, чья мощь начинает приближаться по размерам к его собственной.
The contretemps proved to be an extraordinary embarrassment for Chancellor Angela Merkel. He was a member of her party and she might lose the upcoming parliamentary vote to choose his successor. Кстати, все это стало сильным и неожиданным ударом по позициям канцлера Ангелы Меркель – Келер был членом ее партии, и парламентское голосование, в ходе которого депутаты должны будут выбрать его преемника, она, скорее всего, проиграет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.