Ejemplos del uso de "Customs" en inglés con traducción "таможня"

<>
It never went through customs. Она не шла через таможню.
We go through customs tomorrow. Готовлюсь пройти таможню завтра.
You didn't go through customs? Разве ты не прошла через таможню?
We're not going through customs. Мы не собираемся проходить через таможню.
Do we have to go through Customs? Мы должны пройти таможню?
I don't want to go through customs. Я не хочу проходить таможню.
There will be long lines at the Customs. На таможне будут длинные очереди.
Please send us a proforma invoice for customs purposes. Пришлите нам предварительный счет для таможни.
That's all the Eurotrash coming through JFK customs. Это все - евротрэш, проходящий через таможню аэропорта Кеннеди.
Tell Customs we got a chopper heading east over the causeway. Скажи таможне, что у нас вертолет направляется на восток над плотиной.
Okay, that means we're working BOLO, border control, airports, customs. Хорошо, значит мы используем ориентировку, пограничный контроль, аэропорты, таможня.
Police, Customs, and Immigration officers are stationed at these airports and ports. Во всех этих портах несут дежурство сотрудники полиции, таможни и иммиграционной службы.
The guy was talking about shipments from Argentina, getting past customs, street values. Парень говорил о поставках из Аргентины, провозе через таможню, уличных ценах.
Export entries constitute a legal declaration under the Customs and Excise Act 1996. Экспортные декларации представляют собой юридический документ в соответствии с Законом о таможне и акцизах 1996 года.
And when Fashion Week ends, she's gonna slip the dress through customs. А когда закончится Неделя Моды, она пронесет платье через таможню.
Diplomatic pouches are sealed and their contents bypass T S.A and customs inspections. Дипломатические посылки опломбированы, и их содержимое идет в обход управления транспортной безопасности и таможни.
I need that coffin to clear Customs because there will be a hearse waiting. Гроб должен пройти таможню, потому что там будет ждать катафалк.
Customs and Immigration officers and Police Officers are stationed at the airport and seaport. В аэропорту и морском порту несут дежурство сотрудники таможни, иммиграционной службы и полиции.
In addition, a Customs office can start and terminate any number of TIR operations. Кроме того, таможня может начинать и прекращать любое число операций МДП.
(1) The European Union takes control of the customs services of the participating countries. (1) Страны-участницы интегрировали бы свои таможни, сначала в пределах Юго-Восточной Европы, а затем - в границах Европейского Общего Рынка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.