Ejemplos de uso de "David Jones" en inglés con traducción al ruso

<>
Great Britain and Northern Ireland Peter Storr, Simon Smith, Gabriel Denvir, Alison Crocket, James Marmion, Sarah Hearn, David Jones, Tony Buck, Gerry Stimson, Damon Barrett, Chris Humphrey Соединенное Королевство Peter Storr, Simon Smith, Gabriel Denvir, Великобритании Alison Crocket, James Marmion, Sarah Hearn, и Северной Ирландии David Jones, Tony Buck, Gerry Stimson, Damon Barrett, Chris Humphrey
Movies made by Westerners about India have rarely been worth writing home about, ranging as they’ve done from the ignorant racism of Steven Spielberg’s Indiana Jones and the Temple of Doom to David Lean’s well-intentioned but cringe-inducing Passage to India , with Alec Guinness warbling away in brown-face. Фильмы об Индии, снятые западными режиссёрами, редко являются чем-то примечательным, начиная от невежественного расизма «Индианы Джонс и Храма судьбы» Стивена Спилберга и заканчивая «Поездкой в Индию» Дэвида Лина; фильмом с благими намерениями, но всё же вызывающим неловкость, с Алеком Гиннесом в коричневом макияже, заливающимся трелями.
During the Arria-formula meeting organized by the Singapore mission on 26 July 2001, Council members were briefed by four very distinguished speakers: Mr. Shepard Forman from the Centre on International Cooperation at New York University, Ambassador Nancy Soderberg from the International Crisis Group, Ms. Sidney Jones from Human Rights Watch and Ambassador David Malone from the International Peace Academy. В ходе заседания по формуле Арриа, которое было организовано Постоянным представительством Сингапура 26 июля 2001 года, члены Совета заслушали брифинг четырех видных деятелей: г-на Шепарда Формана, Центр международного сотрудничества при Нью-йоркском университете; посла Нэнси Содерберг, Международная группа по кризисам; г-жи Сидни Джоунс, организация «Хьюман Райтс Уотч»; и посла Дэйвида Малоуна из Международной академии мира.
Mary, this is Joe's brother David. Мэри, это брат Джо - Давид.
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.
When the United States occupied Germany after World War II, General Dwight David Eisenhower and his aides urged the Germans to write a constitution that would assure that Adolf Hitler's fascism was replaced with muscular democracy. Когда Соединенные Штаты оккупировали Германию после Второй мировой войны, генерал Дуайт Дэвид Эйзенхауер и его помощники помогли немцам написать конституцию, которая гарантировала, что фашизм Адольфа Гитлера был заменен сильной демократией.
I had my composition corrected by Mr Jones. Моё сочинение было поправлено мистером Джонсом.
On Tuesday, October 29, the prime minister of Great Britain David Cameron, head of the Pakistani government and Afghan president Hamid Karzai in London held a trilateral meeting where they discussed the prospects of a peace process in Afghanistan. Во вторник, 29 октября, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, глава пакистанского правительства и афганский президент Хамид Карзай провели в Лондоне трехстороннюю встречу, на которой обсуждались перспективы мирного процесса в Афганистане.
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. Учитывая финансы, мистер Джонс разбирается больше, чем кто-либо другой в компании.
David Beckham got into an accident on a motorcycle while trying to save himself from the Paparazzi. Дэвид Бекхэм попал в ДТП на мотоцикле, спасаясь от папарацци.
Tim is the black sheep of the Jones' family. Тим — паршивая овца семьи Джонсов.
David Beckham got into a motor vehicle accident while trying to hide from the Paparazzi Дэвид Бекхэм попал в ДТП, скрываясь от папарацци
Jones was born in the United States. Джон родился в Соединённых Штатах.
In what light stand the words, spoken by David Rockefeller in 1994: "All we need is a major crisis and the nations will accept the New World Order." В каком свете сейчас проявляются слова, сказанные Дэвидом Рокфеллером в 1994 году: "Все, что нам нужно - это общий кризис, и люди примут новый мировой порядок".
Taking a closer look at the Dow Jones index, below, one can see that it has struggled to hold above the previous record high of 17360 on a closing basis thus far. Если посмотреть более внимательно на график индекса Доу-Джонса ниже, можно заметить, что пока он испытывает сложности удержаться выше предыдущего рекордного максимума в 17360 на основании закрытия.
From 2005 to 2007, he hosted a show on TV Land called "Sit Down Comedy with David Steinberg." С 2005 по 2007 он был ведущим шоу на TV Land под названием Sit Down Comedy с Дэвидом Стейнбергом.
The Dow Jones Industrial Average was first founded in 1896. Dow Jones Industrial Average была основана в 1986 году.
Police chief David Kimaiyo reacted by summoning two journalists and a media executive for questioning, although the summons was retracted following a media outcry. Реакцией начальника полиции Дэвида Кимайо стал вызов двух журналистов и должностного лица СМИ на допрос, хотя вызов был отменен после массовых протестов СМИ.
After the Dow Jones Industrial Average, the S&P 500 is the most commonly followed index. После Dow Jones Industrial Average S&P 500 – это индекс, как правило вызывающий наибольший интерес.
He achieved a clean win in the repechage final against the Brazilian, David Moura. В утешительном финале он одержал чистую победу над бразильцем Давидом Моурой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.