Ejemplos del uso de "Degrees" en inglés con traducción "степень"

<>
All countries face, to different degrees, economic problems. Все страны в той или иной степени сталкиваются с экономическими проблемами.
It's a 12 degrees of freedom robotic arm. Это роботехническая рука с 12-ю степенями свободы.
Man, woman and devil are three degrees of comparison. Мужчина, женщина и дьявол - три степени сравнения.
Contemporary Pakistan has, to varying degrees, all of these. В современном Пакистане все это имеется, хотя и в разной степени.
they include varying degrees of danger, harm, or reconciliation. у них разные степени опасности, вреда или примирения.
You know, the thing is, autism comes in different degrees. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
You might think these are people with master's degrees. Вы думаете, что это люди со степенями магистра образования?
Of those 734 participants, 82 had received Master of Technology degrees. Из этих 734 участников 82 участника получили степень магистра технических наук.
To varying degrees, emerging economies are now exhibiting all of them. В разной степени развивающиеся страны сейчас демонстрируют все эти симптомы.
Create educational degrees that workers in your organization or company might have. Создание образовательных степеней, которые могут быть у работников в вашей организации или компании.
Chlorinated paraffins (CPs) are straight-chain alkanes with varying degrees of chlorination. Хлорированные парафины (КП)- это прямоцепные алканы с различной степенью хлоринации.
This is measured by academic degrees, which in turn are graded on merit: Последнее измеряется учеными степенями, которые, в свою очередь, присуждается за заслуги:
Agent Payton Perotta has earned bachelors degrees in both forensic science and criminology. Агент Пэйтон Перотта получила степень бакалавра в судебной медицине и криминологии.
She holds law degrees from the University of Ife, Nigeria (1976 and 1981). Она имеет юридические степени от Ифского университета, Нигерия (1976 и 1981 годы).
Master's degrees in economics and applied economics from the University of Bologna. Имеет степени магистра экономики и магистра прикладной экономики, полученные в Болонском университете.
Those weapons have various calibers and different degrees of effectiveness at different times. У этого оружия разные калибры и разная степень эффективности в разное время.
Ms. GAER suggested removing the words “differing degrees of” from the fourth sentence. Г-жа ГАЕР предлагает исключить слова " разница в степени " из четвертого предложения.
EN 60529, Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) (IEC 60529: 1989) EN 60529: Степени защиты, обеспечиваемой корпусом (Код IP) (МКС 60529: 1989)
Yeah, I know that I am a calm, rational person With many graduate degrees. Да, я знаю, что я выдержанный, разумный человек с многочисленными учеными степенями.
The same is true, to varying degrees, of Europe's relationship with South Asia; То же самое относится, в разной степени, к отношениям Европы с Южной Азией;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.