Exemples d’usage de "Disable" en anglais avec traduction en russe

<>
Enable and disable antimalware policies Включение и отключение политик защиты от вредоносных программ
To allow or disable posts by other people: Чтобы разрешить или запретить другим людям делать публикации:
Lars and I'll disable the vehicles. Мы с Ларсом выведем из строя снегоходы.
Custodians can add or disable record email addresses. Хранители могут добавлять или блокировать адреса электронной почты для записей.
If we disable the circuit interrupter in the building's electrical room, the current will keep coming, and anyone who steps foot in here, they'll get a pretty shocking surprise. Если мы повредим прерыватель цепи в электрическом щитке, ток будет продолжать поступать, и любой, кто шагнёт сюда, получит довольно сильный сюрприз.
Select the Enable or Disable. Выберите Включить или Отключить.
You can enable or disable the following notifications: Можно включить и запретить следующие уведомления.
Hackers Can Disable a Sniper Rifle — Or Change Its Target Хакеры могут вывести из строя снайперскую винтовку
If that is the case, you may want to verify the filter configuration or temporarily disable the Intelligent Message Filter to determine whether it is incorrectly blocking legitimate mail. В этом случае, возможно, следует проверить конфигурацию фильтра или временно отключить интеллектуальный фильтр сообщений, чтобы определить, блокирует ли он по ошибке допустимую почту.
The EAC: Recipients > Mailboxes > Disable Центре администрирования Exchange: Получатели > Почтовые ящики > Отключить
Distribution Options: Enable or disable embedding and subscriber notifications. Настройки распространения. Можно разрешить или запретить встраивание видео и оповещение подписчиков.
Then you will disable the radio room you're sitting in. А потом ты выведешь из строя радиорубку, в которой сейчас находишься.
If you are troubleshooting mail flow issues that involve this particular server, you may want to temporarily disable the Intelligent Message Filter to determine whether it is incorrectly blocking legitimate mail. При устранении неполадок с почтовыми потоками именно на этом сервере может возникнуть необходимость временно отключить интеллектуальный фильтр сообщений, чтобы определить, не блокирует ли он допустимых получателей по ошибке.
Enable or disable journal rules Включение или отключение правил журнала
You can enable or disable cookies saved by websites. Вы можете разрешить или запретить сайтам сохранять файлы cookie.
They had to blow up the transformer, disable the backup generators, then climb up this air shaft. Они должны были взорвать трансформатор, вывести из строя запасные генераторы, и взобраться по этой вентиляционной шахте.
However, if you are troubleshooting mail flow issues involving this particular server, you may want to verify the filter configuration or temporarily disable Recipient Filtering to determine whether it is incorrectly blocking mail to valid recipients. Однако при решении проблем с почтовыми потоками именно на этом сервере может возникнуть необходимость изменить настройку или временно отключить фильтр получателей, чтобы определить, не блокирует ли он допустимых получателей по ошибке.
To disable the heuristics attribute Чтобы отключить атрибут «heuristics»
Set to true to disable user input in the menu. Задайте значение true, чтобы запретить ввод данных пользователем в меню.
The destructo beam on my rocket ship can disable the death ray, but only if someone gets inside the Fortress of Doom and can shut down the lightning shield. Разрушительный луч на моем ракетном корабле может вывести из строя смертельный луч, но только если кто-то проберется внутрь Цитадели Рока и сможет отключить световой щит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !