Exemplos de uso de "блокировать" em russo com tradução para o inglês

<>
Выберите Блокировать Flash на сайтах. If you don't want Flash content to be playable, choose Block sites from running Flash.
Установите флажок Номер партии в группе Блокировать резервирования. Select the Batch number check box under Lock reservations.
Хранители могут добавлять или блокировать адреса электронной почты для записей. Custodians can add or disable record email addresses.
В столбце "Правило" выберите Блокировать. Select Block for the behavior.
Блокировать остров Лантау и отправить вертолеты для поиска. Lock down Lantau Island and send choppers to conduct a search.
Я бы хотела блокировать номер. I would like you to block a number.
Аналитики можно разблокировать, сняв флажки в разделе Блокировать резервирования. You can unlock dimensions by clearing the check boxes under Lock reservations.
Однако Exchange будет блокировать отправку сообщений. However, Exchange will block the message from being sent.
Установите флажок Блокировать сотрудника, чтобы заблокировать код работника в форме Регистрация задания. Select the Lock employee check box to lock the worker identification in the Job registration form.
Некоторые браузеры могут блокировать эту функцию. Some browsers block this feature.
Чтобы телефон был заблокирован, а на его экране блокировки отображалось сообщение, нажмите кнопку Блокировать и следуйте инструкциям. To lock your phone and show a message on the lock screen, select Lock and follow the instructions.
Блокировать пересечение улицы Южной и набережной. Block the crossing of South street and Bay treet.
Необязательно: После завершения настройки параметров приоритета распределения финансирования установите флажок Блокировать параметры распределения, чтобы предотвратить непреднамеренные изменения в настройках. Optional: When you finish configuring the funding allocation priority settings, select the Lock allocation settings check box to prevent unintended changes to the settings.
Вы не можете блокировать присвоение воинских званий. You can't block military promotions.
Нажмите кнопку "Пуск", щелкните стрелку рядом с кнопкой Завершение работы (или стрелку рядом с кнопкой Блокировать), а затем выберите Перезагрузка. Click the Start button, click the arrow next to the Shut Down button (or the arrow next to the Lock button), and then click Restart.
Враг принял контрмеры, чтобы блокировать нашу транспортировку. The enemy has engaged counter measures to block our transport.
Снижение цен на нефть также может поспособствовать росту прибыли и в следующем году, поскольку некоторые авиакомпании ринутся блокировать низкие цены для своих будущих потребностей в топливе. The decline in the oil price could also bolster profits from next year, as some airlines will rush to lock in low prices for their future fuel needs.
Блокировать и разблокировать складские номенклатуры [AX 2012] Block and unblock inventory items [AX 2012]
Это бесплатная служба на веб-странице account.microsoft.com/devices, которая позволяет звонить на телефон, блокировать его, удалять на нем данные и просматривать его расположение на карте. Ring, lock, erase, or show your phone on a map with this free service on account.microsoft.com/devices.
блокировать недопустимые веб-сайты (на консоли — Веб-фильтр); Block inappropriate websites (labeled as Web filtering on console)
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!