Ejemplos del uso de "Discussing" en inglés
Traducciones:
todos5311
обсуждать4201
обсуждаться706
обсуждение277
дискутировать6
обговаривать4
обсудить3
дискутироваться2
otras traducciones112
I would just like to share a couple of quotations I have come across from my predecessor three times removed, Ambassador Mark Moher, when he was here and discussing the FMCT.
Я бы просто поделился парой цитат, которые я нашел у моего уже трижды замененного предшественника посла Марка Мохера, когда он был здесь и дискутировал ДЗПРМ.
Lately, industry has been discussing a triple bottom line concept.
В последнее время в промышленных кругах обсуждается концепция тройной составляющей.
Now most of the conference is outward-looking, discussing everyone else’s problems.
Теперь большая часть конференции обращена вовне, и обсуждаются проблемы других государств.
As I said, according to the information I am getting, capitals are still discussing the package.
Как я говорил, по моим данным, в столицах все еще обсуждается предложенный пакет.
The United States is justifiably proud of its disarmament-related record, and looks forward to discussing and explaining this record during the current NPT review cycle.
Соединенные Штаты испытывают законную гордость за свой вклад в дело разоружения и рассчитывают на то, что этот вопрос будет обсуждаться и разъясняться в течение нынешнего цикла обзора ДНЯО.
In June 2002, UNCTAD held a workshop on Efficient and Transparent Investment Promotion Practices, which aimed at discussing best practices and experiences in good governance in investment promotion.
В июне 2002 года ЮНКТАД провела Рабочее совещание по вопросам эффективной и прозрачной практики поощрения инвестиций, на котором обсуждались передовая практика и опыт надлежащего управления в области поощрения инвестиций.
It was kind of interesting because in the morning, from 9 to 11, they were discussing the bailout package - how many billions to invest in saving the Danish economy.
Было очень пикантно. С 9 до 11 часов утра обсуждался финансовый пакет восстановления: сколько миллиардов потребуется для спасения экономики Дании.
The Convention on the Future of Europe is discussing ways to integrate new policy areas, such as internal security, immigration, elements of a common foreign policy and of external security.
В Конвенции о Будущем Европы обсуждаются способы интеграции процессов выработки политических решений по вопросам внутренней безопасности, иммиграции, некоторым элементам общей внешней политики и внешней безопасности.
Likewise, many online forums and chat groups discussing the figure and life of John Paul II have appeared, yet, on 2 April, almost all news about the pope disappeared, stated AsiaNews.
Аналогично, появилось множество форумов и чатов, где обсуждались личность и жизнь Иоанна Павла II, однако 2 апреля почти все новости о Папе исчезли, сообщает AsiaNews.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad