Ejemplos de uso de "Duplicates" en inglés con traducción al ruso

<>
But keep in mind that this creates duplicates. Но помните, что при этом образуются повторяющиеся данные.
Select the cells you want to check for duplicates. Выберите ячейки, которые нужно проверить на наличие повторений.
It can have an index, but it must allow duplicates. Это поле может быть индексированным, но для него должны допускаться повторы.
In the New Query dialog, click Find Duplicates Query Wizard > OK. В диалоговом окне Новый запрос выберите Поиск повторяющихся записей и нажмите кнопку ОК.
To remove duplicates, you must remove both the outline and the subtotals. Чтобы удалить повторяющиеся значения, необходимо также удалить структуру листа и промежуточные итоги.
Tip: Remove any outlines or subtotals from your data before trying to remove duplicates. Совет: Перед попыткой удаления повторений удалите все структуры и промежуточные итоги из своих данных.
Note: Excel can’t highlight duplicates in the Values area of a PivotTable report. Примечание: В Excel не поддерживается выделение повторяющихся значений в области "Значения" отчета сводной таблицы.
That way you can review the duplicates and decide if you want to remove them. Это позволит вам просматривать повторения и удалять их по мере необходимости.
This means that the Indexed property for these fields should be set to Yes (No Duplicates). Это означает, что свойство Индексированное поле этих полей должно иметь значение Да (Совпадения не допускаются).
This means that the Indexed property for this field should be set to Yes (No Duplicates). Это означает, что свойство Индексированное поле этого поля должно иметь значение Да (Совпадения не допускаются).
IdFix identifies errors such as duplicates and formatting problems in your directory before you synchronize to Office 365. IdFix находит в каталоге ошибки, такие как повторяющиеся данные и проблемы с форматированием, перед синхронизацией с Office 365.
You can use two of these values in a one-to-one relationship, either No or Yes (No Duplicates). Два из них можно использовать в связи «один к одному»: Нет или Да (без повторов).
This means that the Indexed property for this field should be set to either No or Yes (Duplicates OK). Это означает, что свойство Индексированное поле этого поля должно иметь значение Нет или Да (Допускаются совпадения).
Sufferers of Capgras syndrome believe that the people they love most in the world have been replaced by perfect duplicates. Жертвы синдрома Капгра верят, что люди, которых они любят больше всего в мире, заменены их идеальными двойниками.
One strategy is to fix all the errors of the same type; for example, fix all the duplicates first, and apply them. Одной из стратегий является исправление всех ошибок одного и того же типа. Например, можно сначала исправить все повторяющиеся данные и применить изменения.
Check the design of the destination table to see if the primary key (or any index) has the No Duplicates property set to Yes. Проверьте в конструкторе конечной таблицы, выбрано ли для свойства первичного ключа (или другого индекса) Совпадения не допускаются значение Да.
Before you delete the duplicates, it’s a good idea to copy the original data to another worksheet so you don’t accidentally lose any information. Чтобы случайно не потерять необходимые сведения, перед удалением повторяющихся данных рекомендуется скопировать исходные данные на другой лист.
Duplicate data often creeps in when multiple users add data to the Access database at the same time or if the database wasn’t designed to check for duplicates. Повторяющиеся данные обычно появляются в том случае, если несколько людей добавляют данные в базу Access одновременно или если в базе не предусмотрена проверка повторов.
The update operation is not possible because it is not possible to determine what records were excluded as duplicates, and therefore not possible to update all the necessary records. Обновить эти значения невозможно, т. к. нельзя определить, какие записи были исключены как повторяющиеся.
Indexed fields. If the Indexed property of a field in the table is set to Yes (No Duplicates), the corresponding column in the source text file must contain unique values. Индексированные поля. Если для свойства Индексированное поле поля в таблице задано значение Да (совпадения не допускаются), соответствующий столбец в исходном текстовом файле должен содержать уникальные значения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.