Ejemplos del uso de "ENTERING" en inglés con traducción "вводить"

<>
Entering her username and password. Вводим её имя пользователя и пароль.
After entering the phone number, tap Next. Введите номер телефона и коснитесь Далее.
Finish entering the vendor invoice, and then post it. Закончите вводить накладную поставщика, а затем разнести ее.
Instead of entering $1,000, enter 1000 in the formula. Вместо $1 000 в формуле необходимо ввести 1000.
Are you entering a product key for another Microsoft product? Вы вводите ключ для другого продукта Microsoft?
Try entering one of the following websites in the address bar: Введите в адресной строке URL-адрес одного из следующих веб-сайтов:
Choose the video by selecting its thumbnail or entering its URL. Выберите видео или введите его URL.
Entering their Facebook user names or Facebook IDs in the dialog Ввести имена или ID пользователей Facebook в диалоговом окне
For example, instead of entering $1,000, enter 1000 in the formula. Например, вместо значения $1000 нужно ввести 1000.
Start entering their name or username and select them from the dropdown menu. Начните вводить имя человека или его имя пользователя, после чего выберите его в раскрывшемся меню.
The process of entering backlogged materials should be completed by the end of 2003. Процесс введения накопившихся материалов должен быть завершен к концу 2003 года.
Launch Activity Monitor by pressing the Command and Spacebar keys and entering Activity Monitor. Запустите программу Мониторинг системы, нажав клавиши COMMAND и ПРОБЕЛ и введите Мониторинг системы.
Search the topics on the Help server by entering keywords in the Search field. Выполнить поиск разделов на сервере справки, введя ключевые слова в поле Поиск.
First, make sure that you're entering the key correctly on the right site. Сначала убедитесь, что вы вводите правильный ключ продукта на соответствующем сайте.
You can also block workers from entering any future time except an upcoming absence. Также можно заблокировать возможность работников вводить время в будущем, за исключением периода ближайшего отсутствия.
Try entering a product key that matches the edition of Windows on your device. Попробуйте ввести ключ продукта, который соответствует выпуску Windows, установленному на вашем устройстве.
This starts the database in your browser, and now you can start entering your data. База данных запустится в браузере, после чего вы можете вводить в нее значения.
Validate that you have the authority to make this change by entering your password or passkey. Убедитесь, что у вас есть права для внесения такого изменения, введя пароль или код доступа.
When I was entering all your information, I noticed that today is the big day, right? Когда я вводила твою информацию, то заметила, что сегодня важный день, так?
You can also prevent workers from entering future time on timesheets, except for a known absence. Можно также запретить работникам вводить время в будущем в табели учета рабочего времени за исключением известного периода отсутствия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.