Exemples d’usage de "European Parliament" en anglais avec traduction en russe

<>
Nor did the European Parliament stop with Buttiglione. Европейский парламент не ограничился одним Буттильоне.
The European Parliament has, indeed, taken the lead. В действительности Европарламент уже взял инициативу в свои руки.
Why was it fatally diluted by the European Parliament? Почему она была до неузнаваемости ослаблена Европейским Парламентом?
It gives some more powers to the European Parliament. она предоставляет дополнительные властные полномочия Европарламенту.
And would the European Parliament become fragmented in similar fashion? Будет ли тогда и Европейский парламент разделен аналогичным образом?
Perhaps there is no need for a European parliament. Возможно, в сохранении Европарламента нет никакой необходимости.
What do members of the European Parliament (MEPs) actually do? Чем всё-таки занимаются депутаты Европейского Парламента?
The recent European Parliament elections were dominated by disillusion and despair. Недавние выборы в Европарламент прошли под знаком разочарования и отчаяния.
That is the true significance of the European Parliament election results. Вот в чем подлинный смысл результатов выборов в Европейский парламент.
The European parliament must exercise effective democratic control on the European level. Европарламент должен осуществлять эффетивный демократический контроль на европейском уровне.
At the same time, the European Parliament will have far greater powers. В то же время у Европейского парламента появятся намного более обширные полномочия.
If the European Parliament approves their proposal, divergent national rules would be reintroduced. Если Европарламент одобрит их предложение, то разные национальные правила будут вновь существовать.
Something similar could be created for the European Parliament, and so on. Что-то подобное может быть создано и для Европейского парламента и так далее.
National parliaments have more legitimacy, attracting far higher voter turnout than elections to the European Parliament. Национальные парламенты обладают большей легитимностью, процент проголосовавших при их выборах намного больше, чем при выборах в Европарламент.
The European Parliament is pressing for Turkish recognition of the Armenian genocide. Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида.
That means engaging with those shades of political opinion that the European Commission and the European Parliament consider “Euroskeptical.” Это означает диалог со спектром политического мнения, который Европейская Комиссия и Европарламент считают «евроскептическим».
In the medium term, a European Parliament with two chambers could emerge. В среднесрочной перспективе может возникнуть двухпалатный Европейский парламент.
Recently, 109 members of the European Parliament introduced a recommendation calling for reform of the UN Conventions on drugs. Недавно 109 членов Европарламента внесли рекомендацию, призывающую к реформе конвенций ООН по наркотикам.
On Wednesday, ECB President Mario Draghi testifies to the European Parliament in Brussels. В среду вещает президент ЕЦБ Марио Драги в Европейском парламенте в Брюсселе.
The Forum opened on the day the European Parliament voted to allow Ukrainians visa-free travel to the European Union. Форум открылся в тот день, когда Европарламент проголосовал за отмену виз для украинцев, посещающих Евросоюз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !