Ejemplos del uso de "FIG Code of Points" en inglés

<>
Following the end of the 3 (three) day period following registration, the number of points deducted for the withdrawal of funds is calculated according to the following formula: По истечении 3-х дней после регистрации количество списываемых баллов за вывод средств из Личного кабинета определяется по формуле:
code of conduct Кодекс поведения
7.6. Where the Client makes a request to place If Done orders for pending Buy Stop Limit and Sell Stop Limit orders, the Client should take into account the difference between the level of the If Done order and the level of the Stop Limit for Buy Stop Limit pending orders and the Sell Stop Limit should not be less than the amount of points indicated in the Contract Specifications for each instruments, with the following conditions being satisfied: 7.6. При подаче Клиентом распоряжения на размещение ордеров If Done на отложенные ордера Buy Stop Limit и Sell Stop Limit Клиент должен учитывать, что разница между уровнем ордеров If Done и уровнем Stop Limit отложенных ордеров Buy Stop Limit и Sell Stop Limit не должна быть меньше, чем количество пунктов, указанное в спецификации контракта для каждого инструмента, и при этом должны быть удовлетворены следующие условия:
The appeals court said the judge needed to be removed from the case because she ran afoul of the code of conduct for U.S. judges by compromising the necessity for a judge to avoid the appearance of partiality in part because of a series of media interviews and public statements responding publicly to criticism of the court. Апелляционный суд заявил о необходимости отвода судьи из-за того, что она нарушила кодекс поведения судей США и не посчиталась с необходимостью избегать демонстрации предвзятости, частично из-за серии интервью в СМИ и официальных заявлений, содержащих публичный ответ на критику суда.
• If profit >= XX points: trailing stop will be activated when the profit is higher or equal to the selected number of points. • Если профит >= XX пунктов - трейлинг стоп будет активирован, когда доход будет выше или равен выбранному числу пунктов.
chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip. главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик.
The amount of points is calculated based on funds deposited in terms of USD. Баллы рассчитываются, исходя из суммы, зачисленной на счет в USD.
Do you know the code of USA? Не подскажете код США?
b) Stop Loss orders for pending Sell Stop Limit orders must not be set below the Stop Limit level, plus the amount of points indicated; b) ордер Stop Loss на отложенный ордер Sell Stop Limit не должен быть размещен ниже, чем уровень Stop Limit плюс указанное количество пунктов;
At that, the experts editor will open where the source code of the selected expert. При этом откроется редактор советников, в который уже будет загружен исходный текст выбранного эксперта.
b) for Sell Stop Limit orders: the current market price is considered as the Bid price and the order should not be placed below the Bid price, minus the amount of points indicated. b) для ордера Sell Stop Limit: текущей рыночной ценой считается цена Bid, и ордер не должен быть размещен выше, чем цена Bid минус указанное количество пунктов.
There is a self-certification process under which all employees must signify that they have complied with the terms of the Code of Conduct and Code of Ethics. Действует самоаттестация, в рамках которой все работники должны подтвердить, что они соответствуют нормам поведения и кодексу этики.
a) Stop Loss orders for pending Buy Stop Limit orders must not be set above the Stop Limit level, minus the amount of points indicated; a) ордер Stop Loss на отложенный ордер Buy Stop Limit не должен быть размещен выше, чем уровень Stop Limit минус указанное количество пунктов;
Then one can start to write the source code of the program. С этого момента можно приступать к написанию исходного текста программы.
To these simple commercial rules Wells Wilder added "a rule of points of extremum". Эти простые торговые правила У. Уайлдер дополняет также «правилом экстремальных точек».
And parameters set in the source code of the program are defined as inputs. А в качестве входных переменных выставляются параметры, указанные в исходном тексте программы.
7.5. Where the Client makes a request to place pending Buy Stop Limit and Sell Stop Limit orders, the distance in points between the level at which the order was set and the current market price should not be less than the amount of points indicated in the Contract Specifications for the instrument in question, and the following conditions must be satisfied: 7.5. При подаче Клиентом распоряжений на размещение отложенных ордеров Buy Stop Limit и Sell Stop Limit расстояние в пунктах между уровнем устанавливаемого ордера и текущей рыночной ценой не должно быть меньше количества пунктов, указанного в спецификации контракта для данного инструмента, и при этом должны быть удовлетворены следующие условия:
The MetaEditor, an editor for expert advisors, is used for writing the source code of programs. Для написания исходного текста программ используется редактор советников MetaEditor.
• If profit >= XX points: trailing stop will be activated when the profit becomes bigger or equal to the selected number of points. • Если профит >= XX пунктов - трейлинг стоп будет активирован, когда доход выше или равен выбранному числу пунктов.
A SWIFT code is the unique identification code of a particular bank that is used when transferring money between banks. Код SWIFT представляет собой уникальный банковский идентификационный код определенного банка, который используется при переводе денег между банками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.