Ejemplos de uso de "Frustration" en inglés con traducción al ruso

<>
In support of its claim for shutdown expenses in relation to the Ethylene Contract, ABB Lummus relies on the termination and frustration provisions of the Ethylene Contract. В обоснование своей претензии в отношении расходов на остановку работ, связанных с контрактом по этилену, " АББ Ламмес " ссылается на положения о прекращении и тщетности договора в контракте по этилену.
Well, it was basically frustration. В основном из-за неудовлетворённости.
I detect some frustration, Augur. Я чувствую твое раздражение, Авгур.
The frustration was all this unlocked potential. Особенно досаждало то, что не использовался весь этот потенциал.
Let your anger and frustration flow like water. Дай своей злости течь, как воде.
In frustration, I spoke with a few other schoolgirls. Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами.
Signs of frustration with modernity are never hard to find. Признаки недовольства современностью всегда легко найти.
They are an expression of frustration with the electoral process. Они являются выражением недовольства электоральным процессом.
The drunken lout in the corner just pleads sheer frustration. Просто, пьяный мужлан в углу еще и не то скажет.
Those riots were part of the manifestation of that frustration. И беспорядки были одним из проявлений этого недовольства.
Many Europeans look at globalization and throw up their hands in frustration: Многие европейцы смотрят на глобализацию и заламывают руки от отчаяния:
And it has aroused huge anger and frustration among our young generation. Среди представителей молодого поколения эти случая вызвали огромное негодование.
How, then, do free countries deal with terrorist expressions of organized frustration? Как же, в таком случае, свободным странам справиться с организованным недовольством, выражающимся в форме терроризма?
Minority and ethnic violence arises out of the sense of frustration that results. В результате этого возникает чувство неудовлетворенности, которое приводит к применению силы со стороны меньшинств и этнических групп.
Having organized a fact-finding team, she voiced frustration at the ongoing violence. Будучи организатором команды, занимающейся расследованием ситуации в Сирии, она высказала свое негодование по поводу продолжающегося кровопролития.
I understand your frustration, Maria, but I reviewed the D A work sheets. Понимаю твое замешательство, Мария, но я просмотрел отчеты.
Can its political system contain growing popular frustration or channel it through existing institutions? Может ли ее политическая система содержать растущее недовольство или отвечать на него путем существующих учреждений?
The modern history of female sexuality has been plagued with misinformation, embarrassment, and sexual frustration. Современная история женской сексуальности отягощена недостоверной информацией, смущением и сексуальной неудовлетворенностью.
They understand that macroeconomic imbalances - and, in particular, inflation - are costly and lead to frustration. Они понимают, что нарушение макроэкономического баланса (и, в особенности, инфляции) обходится дорого и приводит к краху.
But voters' frustration with Berlusconi is not necessarily good news for Prodi and the left. Но неудовлетворенность избирателей в отношении Берлускони не приносит автоматически популярности Проди и левым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.