Exemples d’usage de "Gentleman's" en anglais avec traduction en russe

<>
The Circumlocution Office is not responsible for any gentleman's assumptions, sir. Министерство Волокиты не имеет права давать другим джентльменам брать на себя чужие долги, сэр.
Does a gentleman's agreement not count for anything now? А что, джентльменское соглашение уже ничего не стоит?
I'll take the gentleman's part. Я буду танцевать за кавалера.
I have accidentally painted a gentleman's sausage on a storm drain. Я случайно нарисовал джентльменскую сосиску в ливневом стоке.
Yes, hello, I've accidentally painted a gentleman's sausage on a storm drain. Да, здравствуйте, я нечаянно нарисовал джентльменскую сосиску в ливневом стоке.
The first American immigration agreement with another country was signed in 1907 - the so-called Gentleman's Agreement with Japan, while the US and Mexico negotiated and administered the Bracero Program for more than twenty years, from 1942 thru 1964. Первое американское иммиграционное соглашение с другой страной было подписано в 1907 году - так называемый "Джентльменский Договор" с Японией, в то время как США и Мексика вели переговоры и приводили в действие "Программу Брасеро" в течение более двадцати лет с 1942 по 1964 гг.
Ladies and gentlemen, Freddie Holst. Дамы и господа, Фредди Хольст.
He is a real gentleman. Он настоящий джентльмен.
He's a real gentleman. Он настоящий джентельмен.
Well, listen, we should have a gentlemen's catch up dinner. Слушай, давай устроим джентльменский обед, наверстаем упущенное.
He's a lovely gentleman! Вот славный кавалер!
My Lords, fellow knights, gentlemen. Милорды и другие рыцари, господа.
He is a true gentleman. Он настоящий джентльмен.
Is this gentleman bothering you? Этот джентельмен вам не докучает?
It did so by a gentlemen's agreement, and with reasonable success. Его деятельность осуществлялась на основании джентльменского соглашения и имела видимый успех.
Didn't you hear the gentleman? Ты не расслышал синьора кавалера?
Chairman Reynard, ladies and gentlemen. Председатель Рейнард, дамы и господа.
You know this gentleman, right? Узнаёте этого джентльмена?
Gentlemen, a little less bellyaching. Джентельмены, поменьше нытья.
Opening the door for us to leave your company and part as gentlemen. Создать условия, чтобы мы покинули вашу компанию и расстались по-джентльменски.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !