Ejemplos de uso de "Hundreds" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos2073 сотня1835 сто169 otras traducciones69
And we witches live for hundreds of years. А мы, ведуньи, живём многие века.
The Kingslayer is hundreds of miles from here. Цареубийца в тысячах миль отсюда.
Millions and hundreds of millions and billions of people. "О, нам нужно достучаться до всех этих людей. Миллионов и миллиардов людей".
And she throws away hundreds and thousands at the casino. И они оставляют тысячи за игорными столами.
I've seen you get petted by hundreds of people. Я видел, как тебя ласкало множество людей.
Second, they are relatively small (often in the low hundreds). Во-вторых, все они были небольшими по своим масштабам (зачастую около 100-200 участников).
Hundreds of millions of Chinese have been lifted out of poverty. Многие миллионы китайцев удалось вывести из нищеты.
I'm going to be joining the Hundreds Club, all right? Я намерен присоединиться к клубу "Соточка", ладушки?
My family has been clothiers and armorers for hundreds of years. Моя семья занимается обмундированием и оружием уже около ста лет.
No need to remove and put back the hundreds of different pieces. Персоналу не нужно два раза в день перекладывать весь товар.
Rollie's having vampire bitten to death by hundreds of my rats. Будут снимать как вампира загрызают до смерти полчища моих крыс.
And if you have children, you've seen this hundreds of times before. Если у вас есть дети, вы много раз видели эту сцену.
For hundreds if not thousands of years, European countries made war repeatedly with each other. На протяжении веков, если не тысячелетий, европейские страны постоянно воевали друг с другом.
There are immense stretches of land like this - land where hundreds of millions of people could live. Есть необъятные просторы земли, как на этой фотографии, земли, где миллионы людей могли бы жить.
We wouldn't have launched a counter-attack that cost the lives of hundreds of our pilots! Мы бы не стали проводить контратаку, которая стоила тысячи жизней!
Just a few days ago, right across the street from here, there was hundreds of people gathered together. Несколько дней назад, прямо через дорогу было большое собрание людей.
But there are hundreds of millions of rich people who live in poor countries, and they could also give. Но есть миллионы богатых людей, живущих в бедных странах, и они также могут дать деньги.
They asked for 75 packs of hundreds, Randomized serial numbers and warned against bait money, Dye packs and trackers. Они требуют 75 пачек сотенных купюр, со случайными номерами, и предупредили, чтобы не было меченых купюр, баллонов с краской и отслеживающих устройств.
The engine will process all previously generated ticks, which may involve hundreds of calculations for a 1-day step. Программа обработает все ранее сгенерированные тики, что может включать в себя тысячи вычислений для таймфрейма "1 день".
And I defy you to name any other branch of science that still depends on hundreds of year-old technology. Попробуйте назвать другую научную отрасль, которая все так же зависит от столетних технологий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.