Ejemplos del uso de "Illiberal" en inglés
In Eastern Europe, democracy is becoming increasingly illiberal.
В Восточной Европе, демократия все дальше уходит от либеральных ценностей.
Elections can lead to illiberal democracies and worse.
Выборы могут привести к тому, что государство будет демократическим, но совершенно не либеральным, и даже к худшим последствиям.
Kaczyński is the most economically populist of the illiberal capitalists.
Качиньский является наибольшим популистом в экономическом отношении, среди популистских капиталистов.
In Poland and Hungary, “illiberal” governments are undermining judicial independence.
В Польше и Венгрии «антилиберальные» правительства подрывают независимость судебной системы.
Corruption and illiberal policies long have held the country back economically.
Коррупция и невежественная политика давно уже сдерживают ее экономическое развитие.
An illiberal society can produce growth, but it cannot enjoy it.
Антилиберальное общество может добиться экономического роста, но не может пользоваться его плодами.
The true mark of the illiberal demagogue is talk of “betrayal.”
Точным признаком антилиберальной демагогии являются разговоры о «предательстве».
Is it possible to break the cycle of illiberal democracy and crony capitalism?
Можно ли разрушить круг ограниченной демогратии и панибратского капитализма?
No wonder, then, that Israel’s current admirers have a distinctly illiberal cast.
Поэтому неудивительно, что нынешние поклонники Израиля в большинстве случаев не либералы.
“They find your patriotism distasteful, your concerns about immigration parochial, your views about crime illiberal.”
– Они находят ваш патриотизм безвкусным, ваши тревоги по поводу иммиграции провинциальными, ваши взгляды на преступность антилиберальными».
For illiberal democracy and crony capitalism flourish where the institutional framework is lacking or corrupted.
Потому что и ограниченная демократия, и панибратский капитализм процветают там, где институционная структура неразвита или коррумпирована.
The longer-term challenge for strongmen is to keep their illiberal political regimes economically liberal.
Долгосрочная задача авторитарных правителей заключается в том, чтобы поддерживать свои антилиберальные, с политической точки зрения, режимы в либеральной, с экономической точки зрения, форме.
And no illiberal democracy can succeed to the extent that it closes itself off to cooperation.
И никакая лжелиберальная демократия не может преуспеть до такой степени, чтобы закрыть себе путь к внешнему сотрудничеству.
Now, both are in jeopardy, as is Germany’s relationship with Poland’s increasingly illiberal government.
Сейчас они оба оказались под угрозой, равно как и немецкие отношения со всё более антилиберальным правительством Польши.
Orbán is a fiery advocate of “illiberal democracy,” as are other elected autocrats in former Soviet satellites.
Орбан – пламенный защитник «антилиберальной демократии», как и некоторые другие победившие на выборах авторитарные правители в бывших странах-сателлитах СССР.
The rise of “illiberal democracy” in Europe is one of the most baneful trends of our time.
Подъём «антилиберальной демократии» в Европе является одной из самых губительных тенденций нашего времени.
Of course, elections that lead to illiberal outcomes, and even to despotism, are not a new phenomenon.
Конечно, выборы, которые ведут к ограничению свободы и даже к деспотизму, не являются новым феноменом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad