Verwendungsbeispiele von "Jiangsu" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Li Yuanchao, another rising star in Hu’s faction, neglected environmental issues in Jiangsu, the rich province he has run since 2000. Ли Юаньчао, ещё одна восходящая звезда группировки Ху Цзиньтао, пренебрегал экологическими проблемами богатой провинции Цзянсу, правителем которой он являлся с 2000 года.
Such a cluster could cover the coastal megacity of Shanghai, as well as about ten more important cities across the Zhejiang and Jiangsu provinces. Такой кластер мог бы охватить прибрежный мегаполис Шанхая, а также еще десять важных городов в провинциях Чжэцзян и Цзянсу.
Hebei and three other northeastern provinces are feeling the effects of recession, but the heavy-industry economies of Tianjin, Shandong, and Jiangsu are booming. В Хэбэи? и ещё трёх провинциях на северо-востоке страны чувствуются последствия рецессии, а в индустриальных регионах Тяньцзинь, Шаньдун и Цзянсу отмечается экономический бум.
In its reply to the article 34 notification, Jiangsu states that it expected to amortise the mobilisation fee on a monthly basis over the life of the contract. В своем ответе на уведомление по статье 34 " Цзянсу " утверждает, что она рассчитывала амортизировать это мобилизационное пособие на месячной основе в течение срока действия контракта.
According to informants, cables are exported to several companies in China, including the Changshu Yuebo Copper Industry in Jiangsu (near Shanghai) and Signma Metals in Shanghai, which are among the biggest importers; both factories have copper-smelting facilities. Согласно источникам, кабельные отходы экспортируются для ряда компаний в Китае, включая " Чаншу Ебо Копер Индастри " в Цзянсу (недалеко от Шанхая) и " Сигма Металз " в Шанхае, которые входят в число крупнейших импортеров; обе компании располагают медеплавильными мощностями.
In calculating its loss of what it termed operating income, Jiangsu takes its asserted average profits for the years 1987, 1988, 1989 and 1990, and applies that figure, 9.4 per cent, to the work that it asserts was not done as of 2 August 1990. При расчете своей потери, определенной ею в качестве дохода от операций, " Цзянсу " использует заявленную среднегодовую норму прибыли за 1987, 1988, 1989 и 1990 годы и применяет полученный показатель ? 9,4 % ? к объему работ, который, по ее утверждению, не был выполнен по состоянию на 2 августа 1990 года.
The following types of evidence might have been provided for each project for which loss of profits was claimed: audited financial statements, budgets, management accounts, turnover, original bids, profit/loss statements, finance costs and head office costs prepared by or on behalf of Jiangsu for each accounting period commencing in year one of the project and continuing through March 1993. По каждому проекту, в связи с которым предъявлена претензия относительно упущенной выгоды, можно было представить следующие подтверждения: проверенную финансовую документацию, бюджетную документацию, управленческие счета, данные об обороте, первоначальные заявки, счета прибылей и убытков, данные о финансовых расходах и расходах головной фирмы, подготовленные самой " Цзянсу " или от ее имени за каждый отчетный период, начиная с первого года реализации проекта вплоть до марта 1993 года.
Specifically, the project's objectives are to learn how to cost-effectively and sustainably eliminate the use of chlordane and mirex in termite control in the Zhejiang and Jiangsu provinces (demonstration area) through integrated pest management; and develop a national replication program for complete phase-out of chlordane and mirex in China consolidating the knowledge, lessons and experiences gleaned from the demonstration activities. В частности, цели проекта заключаются в том, чтобы выяснить, каким образом рентабельно и надежно отказаться от применения хлордана и мирекса в борьбе с термитами в провинциях Чжэянг и Цзянсу (области демонстрации) посредством комплексной борьбы с вредителями, а также разработать национальную программу воспроизведения для полного отказа от хлордана и мирекса в Китае, объединяющую знания, уроки и опыт, извлеченные из демонстрационных мероприятий.
Jiangsu's claim is detailed in table 6, infra. Претензия " Цзянсу " подробно изложена в таблице 6 ниже.
For reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to Jiangsu's claim for interest. По причинам, изложенным в пункте 58 Резюме, Группа не выносит рекомендаций по претензии " Цзянсу " в связи процентами.
For the reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to Jiangsu's claim for interest. В силу причин, изложенных в пункте 58 Резюме, Группа не выносит рекомендаций по претензии " Цзянсу " в связи с процентами.
Another labor organizer, Cao Maobing, was committed more recently by police to a mental hospital in Jiangsu province. Другой профсоюзный деятель Цао Мао Бин был помещен полицией в психиатрическую больницу в провинции Дзян Су.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!