Usage examples of "Kremlin" in English with translation to Russian

<>
The Tails Wagging the Kremlin Dog? Хвост виляет кремлёвской собакой?
FALLING FOUL OF THE KREMLIN ССОРА С КРЕМЛЕМ
They cannot be destroyed by Kremlin trolls. Кремлевским троллям это сочувствие не уничтожить.
Leads to machine room in Kremlin. Ведет в машинный зал Кремля.
Shades of Kremlin tsars and commissars of old? Тень Кремлевских царей и комиссаров прошлого?
Firtash has worked closely with the Kremlin. — Фирташ тесно сотрудничает с Кремлем.
“Even the Kremlin people no longer hide it. – Да кремлевские уже и не скрывают.
How far from here is the Kazan Kremlin? Как далеко отсюда Казанский Кремль?
Do Kremlin Houdinis have a rabbit in their hat? Есть ли у кремлевских Гудини кролик в шляпе?
When is the Moscow Kremlin open for visitors? Когда Московский Кремль открыт для посетителей?
The Kremlin leadership might be content with the trade off. Наверное, кремлевское руководство согласно на такой вариант.
Running the Kremlin is, after all, a testing job. В конце концов, управление Кремлем - нелегкая работа.
The Kremlin leadership knew this, they just didn’t care. Кремлевское руководство знает это, но ему на отношение Запада наплевать.
We got the Kremlin to tone down the language. Нужно, чтобы Кремль смягчил формулировки.
Political parties are created or banned by anonymous Kremlin clerks. Политические партии создаются и закрываются по указу анонимных кремлёвских чиновников.
One is “in” with the Kremlin. The other is “out.” Один дружит с Кремлем и вхож в нужные круги, другой изгнан за его пределы.
the purpose is simply to generate corrupt revenues for top Kremlin officials. ее целью является создание источников дохода для высокопоставленных кремлевских чиновников.
They hoped, too, to sustain a cordial relationship with the Kremlin. Они также надеялись сохранить теплые отношения с Кремлем.
And, with both surges of protest, the Kremlin authorities have been put on notice. И об обеих волнах протеста, Кремлевские власти были уведомлены.
Nor can the EU afford a serious crisis with the Kremlin. ЕС тоже не может позволить себе серьезный кризис с Кремлем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!