Sentence examples of "Lam Ninh Van Villas" in English

<>
The Lake Van is the greatest lake of Turkey. Озеро Ван - крупнейшее озеро Турции.
Two Villas Две виллы
“If Russia is serious about internationalizing its currency, it should mend its relationships with the West first,” said Banny Lam, the Hong Kong-based co-head of research at Agricultural Bank of China International Securities Ltd., a unit of China’s fourth-largest lender. «Если Россия серьезно настроена на интернационализацию своей валюты, ей сначала надо восстановить свои отношения с Западом», — заявил руководитель исследований из Agricultural Bank of China International Securities Ltd. Банни Лэм (Banny Lam). Эта компания является подразделением четвертого по размерам капитала кредитора в Китае.
The sniper is driving a white van. Снайпер водит белый фургон.
In August, he bought two villas in Limassol for a combined 5 million euros. В августе он купил две виллы в Лимассоле за пять миллионов евро.
In 2001, the journalist Willy Lam, a respected China expert, was sacked from the paper after Mr Kuok publicly berated him for his views on China's rulers. В 2001 году из этой газеты был уволен журналист Вилли Лэм, всеми уважаемый эксперт по Китаю, и случилось это после того, как господин Куок устроил ему публичный разнос за его мнение о руководстве Китая.
The customs examination takes place in the luggage van. Таможенный осмотр багажа производится в багажном отделении.
The Russian who got his passport after buying two villas is now transferring his Dutch company to Cyprus to take advantage of a deal that came with his new citizenship: tax-exempt investment income for 17 years. Россиянин, получивший свой паспорт после покупки двух вилл, теперь переводит на Кипр свою голландскую компанию, чтобы воспользоваться выгодным предложением, полученным вместе с его новым гражданством: инвестиционный доход на 17 лет освобождается от налогов.
So the internationally recognized editor, Willy Lam, was replaced by a mainlander, Wang Xiangwei. Так всемирно признанный редактор Уилли Лем был замещен человеком из Китая по имени Ванг Сянгвей.
Chelsea midfielder, Marco van Ginkel, will spend the upcoming season on loan to Milan, reports Milan Channel. Полузащитник "Челси" Марко ван Гинкел проведет предстоящий сезон на правах аренды в "Милане", сообщает Milan Channel.
It could be argued that a central challenge of the 21st century will, in fact, be the collapse of the Russian state when the oil runs out and Putin’s mafia cronies are all enjoying themselves in their villas in the French Riviera Можно говорить о том, что центральной проблемой XXI века станет крах российского государства, когда закончится нефть, а мафиозные путинские дружки уедут на Лазурный берег наслаждаться жизнью на своих виллах.
By that logic, every time I go to bed at night, lam Wolverine. Следую этой логике, каждый раз, когда я ложусь спать, я - Росомаха.
Many were born there: NOMy, Tequila Jazz, I remember when Shnur was brought there with the Van Gogh's Ear project. Многие там рождались: НОМы, Текила-джаз, помню, как Шнура привели с проектом "Ухо Ван Гога".
He had more than enough to cover ORT’s expenses and Berezovsky’s lavish lifestyle of Cote d’Azure villas, girlfriends, and Israeli security details. У него было их более чем достаточно, чтобы покрывать расходы ОРТ и оплачивать роскошный образ жизни Березовского на виллах на Лазурном берегу, его расходы на подруг и на израильские услуги безопасности.
Lam a vice principal and I just want to see these kids employed. Вот я завуч, и хочу, чтобы наши выпускники могли устроиться на работу.
The Sari Club was levelled when a massive bomb loaded into a van parked outside was detonated just after 11pm on October 12, 2002. Клуб "Сари" был разрушен, когда было приведено в действие массивное взрывное устройство, заложенное в припаркованный снаружи фургон, сразу после 11 вечера 12 октября 2002 года.
The Netherlands' Geert Wilders similarly rallies against a politically correct cultural elite that supposedly inhabits the seventeenth-century villas along the Amsterdam canals. Голландец Гирт Вилдерс (Geert Wilders) точно так же выступает против политкорректной культурной элиты, которая якобы обитает на виллах семнадцатого века, расположенных вдоль амстердамских каналов.
Mr. Lam lodged a complaint about being defamed in your interview last time. Г-н Лэм подал жалобу о том, что он был оскорблен в твоем интервью.
Both modules, each the size of a van, remain in orbit today. И оба они остаются на орбите по сей день.
But, instead of buying villas, yachts, or soccer clubs abroad, he invested his fortune in Russia. Однако вместо того, чтобы покупать на эти деньги дачи, яхты или заграничные футбольные клубы, он вложил их в Россию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.