Usage examples of "Lastly" in English with translation to Russian

<>
One frying pan, and lastly, the crank. "Сковородка" и, наконец, домкрат.
Lastly, you want to be the nurturing agent. Наконец, покажите, что вы готовы помочь.
Lastly, we must establish genuine economic and social governance. И наконец, мы должны обеспечить реальное экономическое и социальное управление.
And lastly, I just have to talk about this one. Наконец, осталось рассказать вот об этом.
Lastly, the blank space in paragraph 152 should be filled. И, наконец, следует заполнить пропуск в пункте 152.
Lastly, the Branch had produced a business linkages tool kit. И наконец, Сектор подготовил комплект пособий по развитию деловых связей.
And lastly, this whole conversation would be happening - in a yurt. И наконец, весь этот разговор происходил бы в юрте.
Lastly, we made sure that the candidates actively used their power. И наконец, мы убедились в том, что кандидаты активно использовали свое влияние.
Lastly, Clinton and Trump differ on deficit spending and the national debt. Наконец, Клинтон и Трамп расходятся в вопросах бюджетного дефицита и госдолга.
And, lastly, under "Harmony," they had this 13th-century mandala from Tibet. И, наконец, в разделе"Гармония" демонстрировались вот такие тибетские мандалы.
Lastly, the G-20 could also help drive momentum on climate change. Наконец, "Большая Двадцатка" также могла бы помочь в решении проблемы изменения климата.
Thirdly and lastly, these measures will strengthen the existing embargo on arms. И наконец, в-третьих, эти меры будут способствовать укреплению существующего эмбарго на поставки оружия.
And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, "The Musician." И, наконец, единственный мужской портрет, исполненный маслом, "Музыкант".
Lastly, the canton must ensure that detainees are insured against accidents and illness. И наконец, кантон осуществляет контроль за страхованием задержанных от несчастных случаев и заболеваний.
Lastly, the division and nominal value of the shares had not been specified. Наконец, не было указано, ни как были поделены акции, ни их номинальная стоимость.
Lastly, in paragraph 10, the word “and” was inserted before the words “takes note”. И наконец, в пункте 10 перед словами «принимает во внимание» вставить соединительный союз «и».
Lastly, a request for an investigation addressed to the Italian Constitutional Court went unanswered. И наконец, просьба о расследовании, направленная Кассационному суду Италии, осталась без ответа.
Lastly, I must inform you that you need to submit 14 copies of each document. Наконец, я должен сообщить вам, что вы должны предоставить 14 копий каждого документа.
Lastly, according to the relevant core document, there were 18 main ethnic groups in Madagascar. И наконец, согласно соответствующим основным документам, на Мадагаскаре имеются 18 основных этнических групп.
Lastly, a state of siege had not been applied in Greece under the 1974 Constitution. И, наконец, в соответствии с Конституцией 1974 года осадное положение в Греции не объявлялось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!