Exemples d'utilisation de "Lin Ratanak Angkor" en anglais
The relentless emphasis on the "harmonious" presence of large groups of performers left no room for individual voices (even the young singer Lin Miaoke, as we now know, didn't have her own voice).
Неустанный акцент на "гармоничном" присутствии больших групп исполнителей не оставил места для отдельных голосов (даже юная певица Линь Миаоке, как теперь стало известно, пела не своим голосом).
Since the first Chinese Web criminal, Lin Haiyin, was imprisoned for instigating subversive actions in 2000 to the recent arrest of writer Shi Tao, more than 100 independent intellectuals have been imprisoned for expressing their views.
С того момента, как посадили в тюрьму первого китайского Сетевого преступника Линь Хайин за подстрекание к подрывной деятельности в 2000 г. до недавнего ареста писателя Ши Тао, более 100 независимых интеллектуалов были лишены свободы за выражение своих взглядов.
The generalized official verdict, and the use of Lin Piao (once Mao Zedong's Vice President and designated heir, who rebelled against him) and the "Gang of Four" as scapegoats, obscures the crimes of Mao and the Party, as well as the entrenched flaws in the system.
Распространенный официальный вердикт, а так же использование Линь Бяо (вице-президента Мао Цзэдуна и предполагаемого наследника, который против него и восстал) и "Банды Четырех" в качестве козлов отпущения, затеняют преступления Мао и Партии, так же как и значительные недостатки в системе.
The whole world has taken note, with Lin being featured on the cover of Sports Illustrated for two consecutive issues.
Весь мир обратил на него внимание, и Лина поместили на обложку "SportsIllustrated" в двух выпусках подряд.
Indeed, my teenage son has been idolizing Lin's skills and work ethic ever since Lin starred on the Harvard team.
В действительности мой сын-подросток боготворил мастерство и рабочую этику Лина с тех пор, как Лин начал выступать в команде Гарварда.
I wish Lin a long and successful career as a superstar, though he will have already had a huge cultural impact even if his success proves meteoric.
Я желаю Лину долгой и успешной карьеры в качестве суперзвезды, хотя он уже оказал огромное культурное влияние, даже если его успех окажется наподобие метеора.
Lin, you fell into a pile of maxi pads, and you farted.
Лин, ты опрокинула кучу прокладок и ты пукнула.
You know what, don't use Mike as an excuse to change the subject, Lin.
Знаешь что, не используй Майка как предлог сменить тему, Лин.
Jarry knows we're warring with Brown and yellow, but lin made Sure not to leave clues.
Джерри знает, что у нас тёрки с карамельными и жёлтыми, но Лин не оставил никаких зацепок.
Lin, I got to tell you, I learned some new things about you today.
Лин, должен сказать, я узнал кое-что новое о тебе за этот день.
Mr. Lin, you have been charged with loitering, punishable by a fine and jail time of up to one year.
Мистер Лин, вас обвиняют в бродяжничестве, что грозит штрафом и тюремным заключением сроком до одного года.
I understand that you might not be ready to show it to us yet, but, uh, for a start, would you let Dr. Lin take your blood pressure, your temperature?
Я понимаю, вы не готовы нам его показать, но, может, позволите доктору Лин измерить вам давление, температуру?
So, Lin, did Bob make another last-minute heart-shaped thing this year?
Что, Лин, Боб в этом году снова сделал что-то вроде сердца в самый последний момент?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité