Ejemplos del uso de "Measures" en inglés con traducción "замерять"

<>
This measures dynamic blood flow and therefore energy flow within the brain. Здесь замерен динамический поток крови и, следовательно, поток энергии в мозге.
In this test, Kinect measures the sound picked up by the microphone from each speaker individually and combined. При выполнении этого теста Kinect замеряет уровень звука, улавливаемый микрофоном от динамиков, — всех вместе и каждого в отдельности.
So, this is really striking, because this device measures seven things that are very much vital signs for monitoring someone with heart failure. OK? Это действительно потрясающе, потому что этот прибор замеряет семь параметров, которые являются показателями жизнедеятельности при наблюдении пациента с сердечной недостаточностью.
And then I measure its altitude. И я замеряю её высоту.
Now they measured one other variable. Также они замерили еще одно значение.
V = enclosure volume in cubic metres (m3) as measured in paragraph 2.1.1. V = объем внутреннего пространства в кубических метрах, замеренный в соответствии с пунктом 2.1.1
The major and minor metal contents in nodules were measured and presented in the report. Концентрации основных и попутных металлов в конкрециях были замерены и отражены в отчете.
The pressure change can be measured as pressure, vacuum, or differential between two pressure inputs. Изменение давления может быть замерено как давление, вакуум или разница между двумя показателями давления.
The survey also measured the geographical distribution of employees relative to the distribution of revenue. В исследовании также было замерено географическое распределение служащих относительно распределения дохода.
You take the patient and show him pictures on the screen and measure his galvanic skin response. Вы берете больного и показываете ему картинки на экране и замеряете гальванические характеристики его кожи.
So, what if we had Beck hooked up to a SPECT scan, something that could actually measure brain function? А что если бы у нас была возможность подключить Бека к SPECT сканеру, который может замерять мозговую активность?
Table 35: Results of the emissions validation tests for CO2 (measured values from the exhaust gas) in g/test Таблица 35: Данные испытаний по подтверждению результатов по выбросам CO2 (значения, замеренные по выхлопным газам) в г/испытание
Table 39: Results of the emissions validation tests for CO2 (measured values from the exhaust gas) in g/km Таблица 39: Данные испытаний по подтверждению результатов по выбросам CO2 (значения, замеренные по выхлопным газам) в г/км
Concentrations of SCCPs currently measured in the environment are generally below those associated with effects without the incorporation of safety factors. Концентрации КЦХП, замеряемые в настоящее время в окружающей среде, в целом ниже уровней, характерных для воздействия без учета коэффициентов надежности.
The calibration procedure described below establishes the value of the calibration coefficient at measured values of pressure, temperature and air flow. Процедура калибровки, описываемая ниже, предусматривает определение величины коэффициента калибровки по замеренным значениям давления, температуры и параметрам воздушного потока.
The tibia index (TI), measured at the top and bottom of each tibia, shall not exceed 1,3 at either location; показатель травмирования голени (TI), замеряемый в верхней и нижней точке каждой голени, ни в одной из точек не должен превышать 1,3 единиц;
The radius of the wheels, measured to the bottom of the groove, must be as indicated in paragraph 1.5.4.2. Радиус колес, замеренный по нижней части паза, должен соответствовать радиусу, указанному в пункте 1.5.4.2.
The radius of the wheels, measured to the bottom of the groove, must be as indicated in paragraph 2.5.3.2. Радиус колес, замеренный по нижней части паза, должен соответствовать радиусу, указанному в пункте 2.5.3.2.
The radius of the wheels, measured to the bottom of the groove, must be as indicated in paragraph 1.5.3.2. Радиус колес, замеренный по нижней части паза, должен соответствовать радиусу, указанному в пункте 1.5.3.2.
I mean, Diane would always stick a matchbook under one leg to remind me that I'd measured wrong, but she never got rid of it. Диана всегда подкладывала спичечный коробок под ножку, чтобы напомнить мне, что я неправильно замерил, но она так и не избавилась от него.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.