Ejemplos de uso de "Might" en inglés con traducción al ruso

<>
It might be able to grow. Она, скорее всего, сможет расти.
Has Economic Power Replaced Military Might? Заменило ли экономическое могущество военную мощь?
If it’s copied or reposted, you might not be able to remove every copy. Если кто-нибудь скопирует или опубликует у себя на ленте ваше видео, вы не сможете в случае необходимости удалить все его копии.
Some delegates questioned the need for SMEs to state their accounting policies as set out in the draft guidelines, and asked whether it would not be sufficient for them just to state that they were in compliance with the guidelines for Level 2 or 3, as the case might be. Некоторые делегаты поставили под сомнение необходимость разъяснения МСП своей политики в области бухгалтерского учета, как это описывается в проекте руководящих принципов, и поинтересовались, не достаточно ли будет для них просто указывать, что они придерживаются, в зависимости от обстоятельств, руководящих принципов для уровня 2 или для уровня 3.
“We might be able to visit,” Green said. «Мы сможем посетить это место», — сказал Грин.
American military might can still "make right" against any challenger. Американская военная мощь все еще способна "дать отпор" любому противнику.
Anyway, the thing is, I might not be able to say this evening's Mass. В общем, дело в том, что скорее всего сегодня я не смогу провести мессу.
We might be able to break free of the tractor beam. Мы сможем освободиться от тягового луча.
That is why exorcising its demons will require more than military might. Именно это, является мотивом для изгнания ее демонов, и потребует больше военной мощи.
Note: Some sites won't work if you choose this option. For example, you might not be able to join a video conference. Примечание. Некоторые сайты не будут работать, если эта функция включена (например, вы не сможете принять участие в видеоконференции).
Figured you might be able to sell some of it for kindling. Думаю ты сможешь продать что то для розжига.
Such hard power means "law and order" within and military might without. Такая твердая власть означает "законность и порядок" изнутри и военную мощь снаружи.
Prof Chalmers said the Ministry of Defence might not be able to rely on Washington to make up for gaps in UK military equipment and expertise. По словам профессора Чалмерса, Министерство обороны Великобритании, вероятно, больше не сможет ожидать, что Вашингтон поможет ему справиться с нехваткой военного оборудования и экспертного потенциала.
Although on the plus side you might be able to start for Hibs. Хотя и в этом свои плюсы, сможете поиграть за Хайбернианс.
The Gulf War confirmed American military might and the age-old perils of appeasement. Война в Персидском заливе подтвердила военную мощь Америки и неизбежность опасности, создаваемой политикой умиротворения.
If you install a 32-bit codec on a 64-bit operating system, for example, the Player might not be able to play any files that require that codec. Например, если вы установите 32-разрядный кодек в 64-разрядной операционной системе, проигрыватель не сможет воспроизводить файлы, для которых необходим этот кодек.
I thought you might be able to point us toward the next of kin. Я подумал, вы сможете помочь найти ее ближайших родственников.
Today, no single country or combination of countries can stand up to American military might. Сегодня ни одна страна либо группа стран не в состоянии противостоять военной мощи Америки.
However, if you’re trying to play a game that involves your whole body but are seated and have a coffee table in front of you, Kinect might not be able to detect the movement of your feet. Однако если в игре задействовано все тело, а вы сидите и перед вами находится журнальный столик, то Kinect не сможет обнаружить движение ваших ног.
We're hoping she might be able to cast some light on the situation. Мы надеемся, что она сможет пролить свет на ситуацию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.