Ejemplos del uso de "Mining" en inglés con traducción "горнодобывающий"

<>
Mining companies elsewhere learn from these examples. Горнодобывающие компании других стран учатся на этих примерах.
The mining industry continues its restructuring process. В горнодобывающей промышленности продолжается процесс реструктуризации.
Priority was given to mining, chemical and metallurgical industries. Первоочередное внимание уделялось горнодобывающей, химической и металлургической промышленности.
Every mining machine is now working at full pressure. Каждая горнодобывающая машина сейчас работает на полную мощность.
Because after all, we're doing above-ground mining. Потому что, в первую очередь, мы делаем надземную горнодобывающую промышленность.
Lead Company, one of the world's largest mining conglomerates. Lead Company, одним из самых больших в мире конгломератов горнодобывающей промышленности.
power, transport infrastructure, telecoms, oil and gas, mining, and heavy industries. энергетикой, транспортной инфраструктурой, телекоммуникациями, нефтью и газом, горнодобывающей и тяжелой промышленностью.
Group 03: Metal ores and other mining products (CPA 13 and 14) Группа 03: Металлические руды и другая продукция горнодобывающей промышленности (КПЕС 13 и 14)
Some within the global mining industry have recognized that the winds are changing. Некоторые в мировой горнодобывающей промышленности признали, что времена меняются.
Of course, mining companies need to get a fair return on their investments. Конечно, горнодобывающие компании должны получить достаточный доход от своих инвестиций.
There is no reason that mining companies should reap this reward for themselves. Нет никаких оснований для того, чтобы горнодобывающие компании оставили полученную прибыль себе.
In the 1950s, steel, mining, water, telecommunications and electricity generation were effectively nationalized. В 1950-е годы были успешно национализированы сталелитейная и горнодобывающая отрасли, а также водные ресурсы, телекоммуникации и электроэнергетика.
Foreign direct investment went mainly into the primary sector, particularly mining and minerals exploitation. Прямые иностранные инвестиции направляются прежде всего в сырьевой сектор, в частности в горнодобывающие отрасли.
Vietnam has transferred radiotracer technology, used in the petrochemical and mining industries, to Angola. Вьетнам передал в Анголу технологию радиоактивных датчиков, используемую в нефтехимической и горнодобывающей промышленности.
A number of polluting activities, however, still exist, notably mining, metallurgical and chemical industries. Вместе с тем по-прежнему имеется ряд источников загрязнения, а именно горнодобывающая, металлургическая и химическая промышленность.
The Fight For Faberge That Is Raging Between A Russian Billionaire And A Mining Mogul Борьба российского миллиардера и горнодобывающего магната за Фаберже
It would affect “key sectors of Russia’s economy, including mining, metals, shipping and railways.” Санкции могут коснуться «ключевых отраслей российской экономики, включая горнодобывающую, металлургическую, судоходную и железнодорожную отрасли».
The main water polluters are industrial, mining and refinery enterprises, animal farms and irrigated farming. Основными источниками загрязнения воды являются промышленные, горнодобывающие и нефтеперерабатывающие предприятия, животноводческие фермы и орошаемое земледелие.
Training for Iraqi managerial personnel in the preparation and updating of geological and mining surveys; Профессиональная подготовка управленческого персонала Ирака в области проведения и обновления обследований в геологическом и горнодобывающем секторах.
Finally, the mining sector must better integrate its value chains to create more economic opportunities downstream. Наконец, горнодобывающий сектор должен лучше интегрировать свои производственно-сбытовые цепочки, чтобы создать больше экономических возможностей всем звеньям цепочки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.