Ejemplos de uso de "Modesty" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos37 скромность25 otras traducciones12
Modesty is a virtue in private life. Умеренность является добродетелью в личной жизни.
Today, Americans and Europeans alike must demonstrate modesty. Сегодня и американцы, и европейцы в равной мере должны продемонстрировать умеренность.
Enough already with modesty, if you do not take money, we will not invite you any more. Хватит уже выпендрежа, если не возьмешь деньги, мы тебя больше не пригласим.
в™" She was preserved by modesty of the religion в™" в™" She was adorned by the light of the Quran в™" Shereen El Feki: Ее сберегла благопристойность религии Ее украсил свет Корана Шерин Эль-Феки:
Rape charges can also be reclassified as attacks on modesty or “attentat a la pudeur”, which is a less serious offence with lesser penalties. Обвинения в изнасиловании могут быть также реклассифицированы как посягательства на целомудрие, или “attentat a la pudeur”, что является менее серьезным преступлением и влечет менее тяжкие наказания.
Lebanon had criminalized sexual intercourse with or other inappropriate acts against the modesty or decency of a child who is not over 15 years of age. В Ливане установлена уголовная ответственность за половые сношения с ребенком, не достигшим 15 лет, или за другие развратные действия, затрагивающие благопристойность или добропорядочность лиц этой категории.
The basis for all good is in holding the spirit in check, in humility and in piety, and above all in chastity, in patience and modesty. Ибо основа всякого блага в обуздании души и смирении, и набожности, и невинности, и терпеливости, и стыдливости.
But then our visiting religious historian from England, a tall, lanky lay-Catholic theologian, got up and suggested mildly that "We really ought to have a little modesty in our crises. Но тут лектор по истории религии, профессор из Англии - высокий долговязый католик, теолог, не имеющий духовного звания, поднялся и мягко предложил: "Нам следует проявлять немного сдержанности, когда речь идет о переломных моментах.
That conception not only remains in the name of the Title and the crimes defined, but is also apparent in the description of the specific offences, which include such notions as modesty, honesty, and public scandal. Эти воззрения не только закреплены в названии главы и в выделенных видах уголовных преступлений, но и проявляются при описании конкретных преступлений, где присутствуют такие определения, как целомудрие, порядочность и публичный скандал.
However, my delegation is impressed by the modesty with which the 2010 NPT review cycle started in Geneva this year, with States parties engaging in productive discussions, a step which is a prerequisite for strengthening future preparatory conferences and subsequent review conferences. В то же время моя делегация положительно отмечает ту спокойную обстановку, в которой в Женеве в этом году начался обзорный цикл ДНЯО 2010 года, когда государства-участники проводили продуктивные обсуждения, что является одним из предварительных условий укрепления будущих подготовительных конференций и последующих конференций по рассмотрению действия.
With respect to violence against women in the home, in the workplace or in any other area of life, the Egyptian Penal Code ensures that women are fully protected against all forms of violence, whether assaults on the person or on honour, and against anyone who violates their modesty, even in private. Что касается насилия в отношении женщин в семье, на работе или в любой другой области жизни, то Уголовный кодекс Египта обеспечивает всестороннюю защиту женщин от всех форм насилия, как физического, так и морального характера, и от любого лица, которое покушается на их благопристойность, пусть даже в частном порядке.
However the Pakistan Penal Code and Code of Criminal Procedure contain detailed clauses on all kinds of violence that can be inflicted on the human person and there are some specific clauses relating to violence perpetrated against women- Section 354 Assault or criminal force to women with intent to outrage her modesty and Section 354-A Assault or criminal force to woman and stripping her of her clothes. Однако в Уголовном кодексе и Уголовно-процессуальном кодексе Пакистана имеются подробные статьи по всем видам насилия, которые могут совершаться в отношении личности, а также конкретные статьи, касающиеся насилия в отношении женщин: раздел 354 " Нападение или преступное применение силы в отношении женщин с целью посягнуть на их честь " и раздел 354-А " Нападение или преступное применение силы в отношении женщины и срывание с нее одежды ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.