Ejemplos del uso de "NATIONAL" en inglés

<>
A National Security Blind Spot Белые пятна в национальной безопасности
More Than a National Day Не просто государственный праздник
Unless growth collapses, citizens will grudgingly support national leaders. Пока рост экономики не прекратится, граждане Китая будут нехотя поддерживать своих лидеров.
I think his death is a national loss. Полагаю, его смерть — это общенациональная потеря.
It is high time we created new canons of national art. Пришло время создать новые каноны народного искусства.
Theo Gaston, Swiss national, corporate head of security. Тео Гастон, гражданин Швейцарии, глава корпоративной безопасности.
National Socialism is all about glamour. Национал-социализм пропитан гламуром.
Everything that we could get out of GenBank - that is, the national repository of sequences. Всё, что мы можем достать из генетического банка - так называемый, всенародный склад генетических последовательностей.
That chip is vital to national security. Этот чип особо важен для нац.
Last time I saw Robbie was at the National with you. В последний раз я видела Робби в Национале с тобой.
National Futures Association (NFA) – USA Национальная фьючерсная ассоциация (National Futures Association, NFA) – США
They were contagious across national frontiers. Его не могли остановить государственные границы.
The traffic in or enslavement of an Omani national. торговля оманскими гражданами или их порабощение.
At this point, the national vote count is meaningless. В этот момент общенациональный подсчет голосов не имеет смысла.
The China Development Forum (CDF) occurs just after the annual National People’s Congress. Форум Развития Китая (ФРК) происходит чуть позже ежегодного Всекитайского Собрания Народных Представителей.
The person requesting the licence must be an Omani national; лицо, ходатайствующее о выдаче лицензии, должно быть гражданином Омана;
“I’m a National Socialist, too.” — Я тоже национал-социалист».
In the last six months, there have been national elections in Lebanon and local elections in Saudi Arabia. За последние шесть месяцев всенародные выборы прошли в Ливане, а в Саудовской Аравии состоялись выборы в местные органы власти.
There are national security issues at play. На кону проблемы нац.безопасности.
for the meeting to be held at the Hotel “National”, Moscow, совещания, которое состоится в гостинице " Националь ", Москва,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.