Ejemplos del uso de "Nation" en inglés

<>
We are a European nation. Мы -европейская нация.
No nation has been spared. В стороне не осталась ни одна страна.
The whole nation wants peace. Весь народ хочет мира.
Statements were made by the Deputy Secretary-General of the United Nations, the Assistant Secretary-General for Economic and Social Affairs and the great granddaughter of Chief Deskaheh (League of Nations, 1923) of the Haudenosaunee Nation, Kim Morf. С заявлениями также выступили первый заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, помощник Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам и правнучка вождя Дескахеха (Лига Наций, 1923 год) народности ирокезов Ким Морф.
The Death of a Nation Смерть нации
And the nation has been watching. А страна за всем этим наблюдает.
Every nation has its founding myth. Каждый народ имеет свой миф об образовании нации.
The law prohibits publishing any information and expressing opinions that incite discrimination, hatred or violence against any individual or group of persons on the basis of their affiliation or non-affiliation with any race, religion, nation, ethnic group, sex or sexual orientation. Законом запрещается обнародование какой-либо информации или выражение мнений, подстрекающих к дискриминации, ненависти или насилию в отношении какого-либо лица или группы лиц на основе их принадлежности или непринадлежности к какой-либо расе, религиозной группе, народности, этнической группе, полу или сексуальной ориентации.
The Bard on the Nation Бард о нации
"We’re a nation of laws. «У нас - страна законов.
Every nation has its own myths. У каждого народа есть свои собственные мифы.
Guatemala acknowledged in the peace accords that it could not advance and prosper as a nation without reversing a deep legacy of discrimination against the Mayan, Xinca and Garifuna peoples who compose roughly half of the population, but who have been systematically excluded from opportunities. В Мирных соглашениях Гватемала признала, что не сможет идти по пути прогресса и процветания как нация, если не будет ликвидирована глубоко укоренившаяся практика дискриминации в отношении народностей майа, шинка и гарифуна, которые составляют почти половину населения страны и которые систематически лишаются возможности реализовать свой потенциал.
We're a humanitarian nation. Мы — человеколюбивая нация.
The nation remains on high alert. Страна в режиме повышенной готовности.
But what caused the nation to right itself? Но что побудило народ воззвать к своим правам?
America is a great nation. «Америка — великая нация.
Number one energy drink in the nation. Номер один среди энергетических напитков в стране.
Benki is a leader of the Ashaninka Nation. Бенки является лидером народа Ашанинки.
a nation without a state. нация без государства.
Potentially, Russia is a very wealthy nation. Потенциально это очень богатая страна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.